Possible Results:
aportar
Si se hubieran ocupado de mi música, como se lo pedí 100 veces... eso me habría aportado dinero... y no debería comportarme como una mendiga. | If you'd taken care of my music as I've asked you 100 times... that would bring me in some money... and I wouldn't have to behave like a beggar. |
En tales circunstancias, un operador privado no habría aportado capital. | In such circumstances, a private operator would not have contributed capital. |
Sé que habría aportado muchísimo como Alto Comisario para los Derechos Humanos. | I know that he would have made an enormous contribution as High Commissioner for Human Rights. |
Esta propuesta, sin duda imperfecta, habría aportado seguridad jurídica y estabilidad a un sector en pleno auge. | This proposal, while admittedly imperfect, would have brought legal certainty and stability to a booming sector. |
El Presidente preguntó qué beneficio habría aportado un día adicional, y solicitó más información sobre el taller celebrado en Mbour. | The Chair asked what benefit an additional day would have had, as well as for further information on the workshop in Mbour. |
Por consiguiente, un inversor en una economía de mercado no habría aportado estas garantías, que constituyen ayuda adicional, posiblemente por su importe nominal [32]. | Therefore, those guarantees would not have been provided by a market investor and constitute additional aid, possibly up to the nominal amount [32]. |
Estarían en el camino de colonizar planetas vecinos lo que habría disminuido su población planetaria y habría aportado una experiencia muy positiva y educativa. | You would be well on your way to colonizing neighboring planets—which would have lowered your planetary population and provided quite a positive educational experience. |
Habida cuenta de los resultados exiguos que en esos momentos realizaba el WestLB, ningún inversor privado le habría aportado una cantidad tan importante de capital. | No private investor would have brought such a huge amount of equity capital into WestLB, given its weak financial performance at that time. |
Y si recibo una cantidad inferior, estaría percibiendo menos de lo que yo habría aportado y no sería justo. | And if I take less than that much, I will have taken less than I put in. Is that fair? |
Este dato habría aportado una mejor valoración de los posibles efectos adversos de los incendios forestales sobre la salud de las personas. | This would have provided information on the intensity of such exposure and contributed to a better evaluation of the possible adverse effects of forest fires on people's health. |
Algunos Miembros preguntaron en qué forma el sistema de liberalización comercial de la CEDEAO había fortalecido los vínculos comerciales entre los países de la región, y qué beneficios habría aportado a Nigeria. | Some Members asked how the ECOWAS trade liberalization scheme had reinforced trading links among countries in the region, and what benefits it had brought to Nigeria. |
Para un acontecimiento de este alcance, se habría profundizado más el diálogo interreligioso con un rango más amplio de puntos de vista y se habría aportado mayor relevancia a los propósitos del Parlamento. | For an event of this scope more wide-ranging points of view could have deepened intergroup dialogue and brought greater relevance to the Parliament's purposes. |
La utilización de animales más pesados habría aportado una garantía adicional en relación con los niveles de residuos en el punto de inyección y habría permitido la homogeneidad de todos los estudios. | The use of heavier animals would have given extra assurance about residues levels at the injection site and would have made all studies homogenous. |
El asunto que debe evaluarse es, según lo observado anteriormente, si en circunstancias similares un accionista privado habría aportado el capital y podría esperar un porcentaje aceptable de rentabilidad del capital invertido. | The issue to be assessed is, as noted above, whether in similar circumstances a private shareholder, would have injected the capital and could expect an acceptable rate of profitability on the capital invested. |
GEW se negó a firmar un acuerdo con los empleadores que no habría aportado una mejora financiera para sus miembros, sino que habría prohibido emprender nuevas acciones colectivas por lo menos durante cuatro años. | The GEW refused to sign an agreement with the employers which would have brought no financial improvement to its members, but would have forbidden further collective action for at least four years. |
Y si el Señor no hubiese intervenido, ¿quién habría aportado el dinero necesario, y esto en medio de necesidades que crecían de día en día? | And if it had not been for the Lord, who would have sent the necessary financial support, and that amidst needs that grew greater from day to day! |
La Constitución nos habría aportado la base para abordar una política cultural común, basada en la diversidad de culturas y en la aceptación recíproca de los principios de libertad y derechos humanos. | The Constitution would have given us the foundation for tackling a common cultural policy, based on the diversity of cultures and on mutual acceptance of the principles of freedom and of human rights. |
El Movimiento de Junio se ha abstenido de votar porque la enmienda 1, que habría implicado la regulación completa del modo en que se reembolsan los gastos de viaje y habría aportado una transparencia mucho mayor, ha sido rechazada. | The June Movement abstained from voting because Amendment No 1, which would have meant fully regulating the way in which travel expenses are reimbursed and have entailed far greater transparency, was voted down. |
Por lo que se refiere al período posterior al 30 de junio de 1999, en un momento en el que ningún banco privado habría aportado financiación a HSY ya que el riesgo de quiebra era demasiado elevado, se aplica el mismo razonamiento. | As regards the period after 30 June 1999, at a time when no private bank would have provided financing to HSY because the risk of bankruptcy was too high, the same reasoning applies. |
En una situación similar, un accionista privado —un holding privado o un grupo de empresas— habría aportado también capital al banco sin que la optimización de beneficios fuera la única consideración importante. | Given the bank's position at that time, Germany argues, even a private shareholder such as a private holding company or group of companies would have injected capital, and achieving an optimum return would not have been the only major consideration. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.