Possible Results:
habría alcanzado
-I would have reached
Conditional perfectyoconjugation ofalcanzar.
Conditional perfectél/ella/ustedconjugation ofalcanzar.

alcanzar

Probablemente no habría alcanzado.
He probably couldn't reach it.
Si se fundara en los principios del socialismo o del comunismo, el Estado supuestamente ya habría alcanzado el grado máximo de permeación en la sociedad.
If founded on the principles of socialism or communism, the state supposedly would have already reached the maximum degree of permeation into society.
El ir y venir para recibir el tratamiento y las sesiones de terapia habrían supuesto un enorme desgaste adicional y habría alcanzado rápidamente mi límite físico.
Travelling back and forth to treatment and therapy sessions would be a huge additional strain, and I would soon reach my physical limitations.
La Comisión fijará la reducción en un nivel que garantice que el gasto presupuestario no exceda del que se habría alcanzado de no haberse rebasado la cantidad máxima garantizada.
The reduction shall be set by the Commission at a level ensuring that budget expenditure does not exceed that which would have been attained had the maximum guaranteed quantity not been exceeded.
La reducción se fijará, con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 18, apartado 2, en un nivel que garantice que el gasto presupuestario expresado en euros no supere el que se habría alcanzado de no haberse superado la cantidad máxima garantizada.».
The reduction shall be set, in accordance with the procedure referred to in Article 18(2), at a level ensuring that budget expenditure expressed in euro does not exceed that which would have been attained had the maximum guaranteed quantity not been exceeded.’.
Si no se hubiera apartado, le habría alcanzado en el hombro.
If he hadn't stepped aside, I'd have hit him in the shoulder.
Si la Comisión hubiera escuchado, el asunto no habría alcanzado tal proporción.
Had the Commission listened, the matter would not have assumed such proportions.
El tabaco habría alcanzado este país durante los primeros años del siglo diecisiete.
Tobacco would have reached this country during the first years of the seventeenth century.
Si el ir al templo fuera un fin, ¡toda la gente habría alcanzado la salvación!
If temple-going were an end, all people would have reached salvation!
De no ser por eso, sin duda habría alcanzado a Bumblebee.
If it wasn't for that, I would have had Bumblebee for sure.
Libia El tabaco habría alcanzado este país durante los primeros años del siglo diecisiete.
Libya Tobacco would have reached this country during the first years of the seventeenth century.
Pero el musical no habría alcanzado el éxito sin muchas horas previas de ensayos y preparación.
But the musical would not have been successful without many hours of rehearsal and preparation.
Con un taxi, habría alcanzado.
And a cab would've been fine.
Al año 2005, según el INEI, la población del país habría alcanzado los 27 millones 546 mil 774.
By 2005, according to INEI, the country's total population had reached 27,546,774.
Si esto hubiera sido así, el caso Eurostat no habría alcanzado semejantes proporciones.
Had this been the case, the Eurostat issue would not have occurred on this scale.
El grupo habría alcanzado tiendas escaparate y han participado en la instalación de E-Zone Sega (juego-centros) en Indonésie.
The group would have had storefront shops and have participated in the installation of E-zone Sega (game-centers) Indonesia.
Por supuesto, sin la participación de diplomáticos de Moscú y Beijing no se habría alcanzado un acuerdo.
Without diplomats from Moscow and Beijing taking part, the deal certainly wouldn't have been reached.
En este caso, la factura de la no anticipación habría alcanzado a por lo menos diez millardos de USD.
In this case, the bill for not anticipating events will reach at least ten billion USD.
Si Kohl o Mitterand hubieran estado sentados a la mesa el pasado fin de semana se habría alcanzado alguna conclusión.
If Kohl or Mitterrand had been at the table last weekend, we would have had a conclusion.
El Parlamento no habría alcanzado tan buenos resultados en las negociaciones sin el apoyo de esta unánime comisión.
Without the support of a unanimous committee, Parliament would not have achieved such a good result in the negotiations.
Word of the Day
oak