Possible Results:
habría adivinado
-I would have guessed
Conditional perfectyoconjugation ofadivinar.
Conditional perfectél/ella/ustedconjugation ofadivinar.

adivinar

Nunca habría adivinado que no son tus parientes.
I would have never guessed they're not really your family.
Pero yo nunca habría adivinado lo que iba a suceder a continuación.
But I would have never guessed what was coming at me next.
Nunca habría adivinado que eras médico.
I, d have never guessed you Were a doctor.
Nunca lo habría adivinado.
I would've never guessed that.
Jamás lo habría adivinado.
I would have never guessed.
! No lo habría adivinado.
I had not guessed.
Nunca lo habría adivinado.
I'd a never guessed that ending.
Gracias por la información, jamás lo habría adivinado.
You know, Speed. If you hadn't told me, I'd never've guessed it.
En otras palabras, si no supiese que el libreto tenía casi cien años cuando se estrenó, no lo habría adivinado.
In other words, if I had not known that the original libretto was almost one hundred years old, I would have not guessed it.
Bueno, ciertamente no lo habría adivinado por su timidez, señor.
Well, I certainly wouldn't know it by your timidity, sir.
No lo habría adivinado por su modesta colección de autos.
From your modest collection of cars, I wouldn't have guessed.
Nunca habría adivinado que estabas por los treinta.
I never would have guessed you were in your 30s.
Nunca habría adivinado que era una mujer.
I never would have guessed it was a woman.
Cuando entraste por la puerta, nunca lo habría adivinado.
When you first walked through the door, I never would've guessed that.
Todo estaba muy claro. Un niño lo habría adivinado.
That would've been so obvious, a child could have guessed.
Qué... no lo habría adivinado ni en cien años.
What... Not if I guessed for a hundred years.
Si los hubiera conocido por separado, nunca habría adivinado el parentesco.
If I'd met you separate, I'd never see the tie.
Nunca habría adivinado que eras un príncipe.
I never would've guessed you're a prince.
Si le conociera en la calle, nunca habría adivinado su trabajo.
If I'd met you in the street, I'd never have guessed your job.
Mira cómo se llevan, nunca lo habría adivinado.
Look how well they get along. I would never have guessed it.
Word of the Day
relief