Possible Results:
aconsejar
Seguro que es lo que Lee te habría aconsejado que hicieras. | I'm sure that's what Lee would advise you to do. |
De hecho... le habría aconsejado que lo hiciera. | In fact... I would advise him to do it. |
Yo te habría aconsejado hacer lo contrario. | I would have advised you differently. |
Este tipo de estrategia habría aconsejado. | This form of organization would have. |
Vamos, dígame. Sino, le habría aconsejado que no se fuera esta noche. | Otherwise, I would have advised you not to leave. |
Te habría aconsejado detenerte a los 12, pero ya es demasiado tarde. | Now, my advice would have been to leave off at 12, but it's too late now. |
¿De acuerdo? También te habría aconsejado en contra de eso si hubieras preguntado. | Something else I would have advised against had you bothered to ask me. |
Era un hombre de negocios y creo que te habría aconsejado a ti y a Luc firmar un acuerdo prenupcial. | He was a sharp businessman, and I think that he would've advised you and Luc to sign a prenup. |
Los agricultores no pudieron subir el valor del trigo, como les habría aconsejado nuestro amigo Weston, ni siquiera su precio en el mercado. | The farmers could not, as our friend Weston would have advised them, raise the value of wheat, nor even its market prices. |
Yo habría aconsejado como ponente a Pilar Muñoz-Calero, presidenta de Alborada, doctora y afectada de SQM, una de las personas que más saben de tratamientos en este país. | I would have advised as rapporteur Pilar Muñoz-Calero, Alborada President, Dr. and affected SQM, one of the most knowledgeable people in this country treatment. |
Si hubiera sido una empresa que operara en un entorno rápidamente cambiante, habría aconsejado al Banco Central Europeo, al elaborar el perfil de un nuevo miembro del Consejo, que se fijara en este aspecto de la diversidad. | If it had been a company operating in a fast-changing environment, I would have advised the ECB, when it was drawing up a profile for a new board member, to look at this aspect of diversity. |
Si hubiera compartido mis pensamientos con mi madre, ella me habría aconsejado, consolado y animado; pero oculté de mi familia y de mis amigos mis aflictivos pensamientos, porque temía que ellos no me comprendieran. | Had I opened my mind to my mother, she might have instructed, soothed, and encouraged me; but I concealed my troubled feelings from my family and friends, fearing that they could not understand me. |
¿Habría aconsejado a los trabajadores en huelga hacer una excepción para esta carga de aeroplanos? | Would he have counseled the workers on strike to make an exception for this cargo of airplanes? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.