notar
Probablemente ya habréis notado que él no es de este mundo. | You've probably noticed already that he's not of this world. |
Como probablemente habréis notado, os hemos traído algunos pequeños cambios para el juego. | As you've probably noticed, we have recently brought you some small changes to the game. |
Todos habréis notado los extraños patrones climáticos causados por el desplazamiento de las corrientes, con enormes cantidades de precipitación y de riadas, y desacostumbrados fenómenos de viento y de clima por todas partes. | You have all noticed the odd weather patterns caused by displaced jet streams, with huge amounts of precipitation and flash floods, and unaccustomed wind and weather phenomena everywhere. |
Como también habréis notado, también podemos poner un escudo de invisibilidad alrededor de ellas, lo que explica por qué a veces simplemente nos desvanecemos de vuestros radares y salimos de vuestra vista. | As you have also noted, we can also place a shield of invisibility around them, which explains why at times we just vanish off your radar, or out of your sight. |
Y como vos habréis notado, no siente mucho respeto por mí. | And as ye may have noticed, he doesn't have much respect for me. |
En portada, como ya habréis notado, tenemos a Femme Fatale fotografiada por Ihsan Kemal. | Cover model of the month is Femme Fatale photographed by Ihsan Kemal. |
Como la mayoría de vosotros habréis notado, es la mujer a la que he estado viendo últimamente. | As most of you may realize by now, she's the woman I've been seeing lately. |
Esto es algo que la mayoría de vosotros habréis notado al hacer macrofotos con el smartphone. | Most of you will have observed the effect on macro photos with a smartphone. |
Como la mayoría de vosotros habréis notado, es la mujer a la que he estado viendo últimamente. | As most of you may realize by now, She's the woman I've been seeing lately. |
Como la mayoría de vosotros habréis notado, es la mujer a la que he estado viendo últimamente. | As most of you may realize by now, She's the woman I've been seeing lately. |
Quizás ya lo habréis notado: una vez que recibís la Realización, primero comienza a transformaros. | Perhaps you might have noticed it, that once you receive your realisation firstly it starts transforming you. |
Como se predijo hace algún tiempo, habréis notado que se está filtrando la verdad que hay detrás de muchas operaciones oscuras. | As predicted some time ago, you will have noted that the truth behind many dark operations is leaking out. |
Todos hemos escuchado asombrados —como habréis notado— el sonido cálido y la gran plenitud de timbres del violonchelo. | We were all spellbound—as you will have noticed—in listening to the cello's warm tones and its vibrant, full timbre. |
Como algunos habréis notado, no es posible ahora mismo acceder a devel.trisquel.info, nuestras instancias de Jenkins/gitlab y otros recursos para el desarrollo. | As some of you have noticed, it's not currently possible to access devel.trisquel.info, our Jenkins/gitlab instance and some other development stuff. |
Lo primero de todo, habréis notado que no hay aparcamiento en ningún sitio, porque tenemos a los de homicidios en el edificio. | First up, you'll have noticed there is nowhere to park this morning, cos we've got HMIT in the building. |
Sabemos que muchos de vosotros que no os sentisteis necesariamente elevados por el 12.12 habréis notado, sin embargo, cambios en vuestro interior. | We know that many of you who did not necessarily feel greatly uplifted by 12.12., have since noticed changes within yourself. |
Habiendo llegado tan lejos ya habréis notado cambios en las energías que están comenzando a unir a la gente en un propósito común. | Having come this far you will already have noticed changes in the energies that are beginning to bring people together in a common purpose. |
Si es así, habréis notado que es un lugar muy animado: hierba, plantas aromáticas y tréboles están llenos de vida en los huertos. | Then you will have noticed that it's a busy place: The grasses, herbs and shamrocks in and around orchards are full of life. |
¡No, espera! Lo habréis notado. Fue la crisis de los 40. Perdí el pelo. Estoy acabado. | No, listen! You must have noticed. It was the end of my mid-life crisis, so I lost the hair. I'm done. |
Efectivamente, habréis notado que no es un disco fácil de digerir, ya que es un poco más complejo que los anteriores y requiere algunas escuchas más. | Indeed, you may have noticed it's not an easy album to digest as it's a little bit more complex than our previous ones and requires a few mores spins. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.