perder
Me pregunto qué tiendas extrañas me habré perdido alrededor de aquí. | I wonder what weird shops I missed around here. |
No habré perdido mucha sangre, ¿verdad? | I haven't lost that much blood, have I? |
Y yo habré perdido a uno de mis mejores amigos. | And I will have lost one of my greatest friends. |
Tú no tendrás nada, y habré perdido un tiempo valioso. | You won't have anything, and I'll have lost valuable time. |
Me habré perdido esa clase en la facultad de Ingeniería. | I must have missed that class in engineering school. |
¿no me habré perdido una llamada del decano, verdad? | I didn't miss a call from the dean, did I? |
A eso de la semana tres, habré perdido todo el peso del bebé. | By week three, I'll have lost all the baby weight. |
¡Si tardo más de treinta segundos en salir, habré perdido! | If I take more than thirty seconds to get out, I lose! |
Si pierdo mi magia, lo habré perdido todo. | If I lose my magic, that means I've lost absolutely everything. |
Lo habré perdido en la calle. | I must have lost it in the street. |
Y habré perdido a un amigo. | And I will have lost a friend. |
Me habré perdido la orientación, pero aprendo rápido. | I may have skipped orientation, but I am a quick learner. |
Me habré perdido algo importante. | I must have missed something pretty important. |
Lo habré perdido en el agua. | I had lost in the sea. |
Creo que habré perdido 13kg. desde que estoy aquí, pero está todo suelto. | I think I've lost a good 30 pounds since getting here, but everything's loose. |
Me pregunto dónde lo habré perdido. | I wonder where I lost it. |
Dentro de un tiempo yo habré perdido la belleza, pero esta tierra no. | After a while I won't be so pretty, but this land will be. |
Ahora lo habré perdido. | Now there will be it lost. |
Las habré perdido ahí fuera. | I must have lost 'em out there. |
De qué me habré perdido. | What I would have missed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.