Possible Results:
habrás vuelto
-you will have returned
Future perfectconjugation ofvolver.
habrás vuelto
-you will have returned
Future perfectvosconjugation ofvolver.

volver

Vamos, no habrás vuelto a no creer, ¿verdad?
Come on, you aren't back to not believing, are you?
En un año, habrás vuelto a ganar todas las golosinas de ese maletín.
In a year, you'll earn back all the goodies in that briefcase.
Vamos, no habrás vuelto a no creer, ¿verdad?
Come on, you aren't back to not believing, are you?
No habrás vuelto por la princesa...
You didn't return for the princess?
Yo... el dijo que yo estaba confundido, y... ¿No te habrás vuelto a meter en problemas otra vez no?
I... he said i was confused, and.... you haven't gotten yourself into trouble again?
¿Por qué no habrás vuelto antes?
Why haven't you come back early?
Cuando salgas de aquí, habrás vuelto a ser el mismo de antes.
By the time you get out, you'll be back to your old self.
Ya habrás vuelto para entonces, papá.
You'll be back then, Papa.
Oye, no habrás vuelto a fumar, ¿no?
Listen, you're still not smoking, right?
Cuando logres alcanzar al Padre que está en los cielos, será porque al buscarlo te habrás vuelto cada vez más semejante a él.
And when you do attain the Father in heaven, it will be because by seeking him you have become more and more like him.
Y cuando te hayas reajustado así con la vida dentro de ti, también te habrás reajustado con el universo; habrás vuelto a nacer—nacer del espíritu– y de ahí en adelante toda tu vida será de logro victorioso.
And when you become so readjusted to life within yourself, you become likewise readjusted to the universe; you have been born again—born of the spirit—and henceforth will your whole life become one of victorious accomplishment.
Y cuando te hayas reajustado así con la vida dentro de ti, también te habrás reajustado con el universo; habrás vuelto a nacer —nacer del espíritu— y de ahí en adelante toda tu vida será de logro victorioso.
And when you become so readjusted to life within yourself, you become likewise readjusted to the universe; you have been born again—born of the spirit—and henceforth will your whole life become one of victorious accomplishment.
Y cuando te hayas readaptado de esta manera a la vida que hay en ti, también te habrás readaptado al universo; habrás vuelto a nacer — a nacer del espíritu — y en lo sucesivo toda tu vida será de logro victorioso.
And when you become so readjusted to life within yourself, you become likewise readjusted to the universeˆ; you have been born again—born of the spiritˆ—and henceforth will your whole life become one of victorious accomplishment.
¿Habrás vuelto el sábado?
You going to be back on Saturday?
Word of the Day
moss