Possible Results:
recibir
Si la humanidad te acepta completamente, hija Mía, sabe que ya habrás recibido tu recompensa. | If mankind accepts you in full, My child, know that you have already received your reward. |
En casi todos los casos, tu ya habrás recibido nuestra respuesta pero no ha llegado directamente a tu buzón, porque!te está esperando en tu carpeta de SPAM! | In almost all cases you've already received our answer but it had not reached your inbox directly but it's waiting for you in your spam folder! |
Una vez terminado, si decides continuar y obtener tu licencia para poder saltar solo, podrás seguir con la progresión normal realizando un nivel 2 PAC, ya que ya habrás recibido la formación teórica completa. | Upon completing it, if you opt to continue and obtain your license to jump alone, you can progress by taking a level 2 AFF course, as you have already received full theoretical training. |
Es peligroso descargar o ejecutar archivos de procedencia desconocida: En muchas ocasiones habrás recibido a través de mensajería instantánea un mensaje de una persona que te invitaba a descargarte una foto, una canción o un vídeo. | It is dangerous to download or run files from unknown sources. No doubt you have often received instant messages inviting you to download a photo, a song or a video. |
Si tienes un mensaje como éste, habrás recibido una penalización manual. | If you've gotten a message like this, you've received a manual penalty. |
En este caso, habrás recibido un mensaje indicando cómo registrarte. | In this case you will have received a communication showing how to sign up. |
La cita oficial de examen que habrás recibido de tu centro examinador. | The official exam summons you received from your exam center. |
Y no sé si los habrás recibido. | I don't even know if you get 'em. |
Si ganas la aclamación de la humanidad, hija Mía, habrás recibido ya tu recompensa. | If you win the acclaim of mankind, My child, you will then have received your reward. |
En dos días desde que aceptes la propuesta habrás recibido el dinero por la venta de tu casa. | In two days since you accept the proposal you will have received the money for the sale of your house. |
Creo que no habrás recibido tu castigo si te dejo uno. | Well, I guess I figured that you're not really punished if I leave you with a spare. |
No sé si habrás recibido la carta anterior, que te envíe desde aquí hace una semana. | I do not know whether you received my last letter which I sent from here about a week ago. |
Si lo has adquirido a través de Internet, lo habrás recibido por correo electrónico tras completar la compra. | If you have bought it on the Internet, you will have received this code via email after completing the purchase. |
Y al aprender a sentir las corrientes sutiles y al alinearte con ellas, habrás recibido tu Primera Clave a lo Invisible. | And by learning to feel the subtle currents and aligning yourself to them, you have received your First Key to the Invisible. |
Si tu deseo era ser padre, habrás recibido con la mayor de las alegrías la confirmación de que tu pareja está embarazada. | If you were wishing to be a father, you will have received with the biggest the confirmation that your couple is pregnant. |
Al finalizar el curso también habrás recibido formación sobre la Ley de la propiedad intelectual y los aspectos legales de trabajar como traductor autónomo. | Upon completion of the course, you will also have received training on intellectual property law and legal aspects of working as a freelance translator. |
En el peor de los casos, habrás recibido algunos consejos gratuitos por parte de mi equipo, y espero que te ayuden a generar más tráfico y ventas. | Worst case you would have received some free advice from my team and I which will help you generate more traffic and sales. |
Para enviarnos la mercancía que deseas devolver, empaqueta y precinta el producto preferiblemente en el envoltorio original, junto con el albarán de devolución que habrás recibido con la confirmación por correo electrónico.10. | To return merchandise, please pack and seal the product, preferably in its original packaging, along with the return notice you received in the confirmation email.10. |
Eres la persona que me siente. Sé que habrás recibido muchos cumplidos en tu vida de gente diciéndote que eres inteligente, profesional, confiable, muy intuitivo, un verdadero líder, etc. | I am sure that you got a lot of complement throughout your life that you are intelligent, professional, reliable, amazing intuition, a true leader etc. |
Para enviarnos la mercancía que deseas devolver, empaqueta y precinta el producto preferiblemente en el envoltorio original, junto con el albarán de devolución que habrás recibido con la confirmación por correo electrónico. | To exchange merchandise, please pack and seal the product, preferably in its original packaging, along with the Camper return form you received in the confirmation email. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.