Possible Results:
habrás ido
-you will have gone
Future perfectconjugation ofir.
habrás ido
-you will have gone
Future perfectvosconjugation ofir.

ir

¿No habrás ido a ese restaurante, o sí?
You didn't go to that restaurant, did you?
¿No habrás ido a verlos?
You haven't been to see them, have you?
Te habrás ido mucho antes de que pase.
You'll be long gone by then.
Te habrás ido, pero estarás ahí dentro.
Gone, but still inside.
Ese día, te habrás ido a algún lugar lejano.
That day, you will have gone to some distant place.
Y cuando me dé la vuelta, te habrás ido.
And when I turn around, you're gonna be gone.
Y cuando me de la vuelta, te habrás ido.
And when I turn around, you're gonna be gone.
Te habrás ido de este mundo, hombre.
You're gonna be gone from this world, man.
Y luego un día,...despertaré y te habrás ido.
And then one day, I'll wake up and you'll be gone.
¡Te habrás ido con el resto de ellos!
You'll be gone with the Rest of them!
Tres meses y luego te habrás ido.
Three months and then you're gone.
Sí, pero te habrás ido mucho tiempo.
Yes, but then you'd be gone too long.
Cuando regrese, te habrás ido para siempre.
When I return, you will be gone for good.
Pero pronto te habrás ido, para no volver.
But, soon you'll be gone, never to return.
En seis meses, te habrás ido lejos.
In 6 months, you'll be long gone.
A esta hora mañana ya te habrás ido.
This time tomorrow you'll be gone.
¿Vas a la fiesta junina o ya te habrás ido?
Will you be at the June Festival or will you have left?
Cuando vuelva en 200 años hace mucho que te habrás ido.
But when I return 200 years from now, you'll be long gone.
No te habrás ido cuando vuelva, ¿verdad?
You'll still be here when I get back, won't you?
Supongo que habrás ido al casino.
I suppose you went to the casino.
Word of the Day
scar