Possible Results:
habrás hecho
-you will have done
Future perfectconjugation ofhacer.
habrás hecho
-you will have done
Future perfectvosconjugation ofhacer.

hacer

Simplemente habrás hecho una donación a algún proyecto de software propietario.
You've only made a donation to some proprietary software project.
¿No le habrás hecho algo a Evelyn Bailey también, no?
You didn't do anything to Evelyn Bailey too, did you?
¡Cuando pienso en todo lo que habrás hecho en ese sofá!
When I think of what's gone on on this sofa!
¿No habrás hecho eso?
You haven't done that?
¿No habrás hecho nada tan malo como a para ser ascendido a divisionario?
Please, you haven't done anything bad enough to be a major general, have you?
No, Neil, ¿no lo habrás hecho?
Oh, no, Neil, you haven't?
¿No habrás hecho eso?
You didn't do that?
No te habrás hecho algo, ¿no?
I hope you didn't do anything to them?
Con la correcta selección de tus propias fotos profesionales, ya habrás hecho todo el trabajo de campo.
With the right selection of your own professional photos, you've already done all the groundwork.
Alicia, no lo habrás hecho.
Oh, Alice, you didn't.
¿No lo habrás hecho? Os podéis marchar.
Have you? Run along.
En estas estaciones no necesitas validar tu boleto cuando subes al tranvía porque habrás hecho ya esto en la barrera antes de entrar.
At these stations you do not need to validate your ticket when you get onto the tram because you will have already done this at the barrier before entering.
No dejes que nadie te diga lo contrario. Piensa en lo que significa jugar en una mesa de poker con gente cuyo único objetivo es cortarte el cuello, llevarse tu dinero, y dejarte pensando qué habrás hecho mal.
Think about what it's like sitting at a poker table with people whose only goal is to cut your throat, take your money, and leave you out back talking to yourself about what went wrong inside.
Si has estudiado yoga, habrás hecho respiración pranayamica.
If you have studied yoga, you would have done pranayamic breathing.
Y habrás hecho un significante progreso con tu nivel de inglés.
And you'll have made significant progress with your English language level.
No le habrás hecho eso a mi novio.
You did not do that to my boyfriend.
En tu época, tú habrás hecho algo.
Now, in your time, you must have done some things.
De cualquier forma, habrás hecho lo que has podido.
Either way, you've done what you could.
Así, cuando vuelva, te habrás hecho a la idea.
And when I get back, you'll be used to the idea.
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él?
If thou sinnest, what doest thou against him?
Word of the Day
milkshake