No habrán visto nada nuevo o extraño, ¿verdad? | You have not seen anything new or strange, have you? |
No habrán visto por casualidad un reloj de oro por aquí, ¿verdad? | You haven't by chance seen a gold watch around here, have you? |
No habrán visto unos cachorros, ¿verdad? | You haven't seen some puppies, have you? |
Ya habrán visto el humo. | They've probably already seen the smoke. |
¿Qué habrán visto los niños haitianos de las catástrofes que devastan el país? | What have the children of Haiti seen of the disasters which have devastated their country? |
¿No lo habrán visto, eh? | You haven't seen him, have you? |
Con el Programa del Keratograph 4 puede mostrar unas imágenes a sus clientes/pacientes que nunca habrán visto antes. | With the Keratograph 4 software you can show images which your clients/patients have never seen before. |
¿No te habrán visto? | Not seen you in? |
Al acercarse al hemiciclo, habrán visto, quizá con sorpresa, que hay una gran banda blanca que rodea el exterior del hemiciclo. | On reaching the Chamber, you may have been surprised to see that there is a large white band encircling the Chamber. |
Se recomienda reemplazar todos los trazadores de seis líneas, ya que uno se ve comprometida significa que los otros también habrán visto seriamente afectado por el sobrecalentamiento. | We would recommend replacing all six liners, since one being compromised means the others will have also been seriously affected by the overheating. |
Se recomienda reemplazar los trazadores de líneas de cuatro, ya que uno se ve comprometida significa que los otros también habrán visto seriamente afectado por el sobrecalentamiento. | We would recommend replacing all four liners, since one being compromised means the others will have also been seriously affected by the overheating. |
Los niños creadores y creativos de Haití son los auténticos artífices del futuro del país ¿Qué habrán visto los niños haitianos de las catástrofes que devastan el país? | Haiti's future will be decided by its creative children What have the children of Haiti seen of the disasters which have devastated their country? |
Si han llegado tan pronto, habrán visto al ladrón. | If they arrived that quickly, they would've seen the thief. |
Mis padres... ¿crees que habrán visto las noticias? | My parents... do you think they've seen the news? |
En cinco minutos todos habrán visto la estatua. | In five minutes, everyone will have seen the statue. |
No creo que ellos habrán visto uno de estos. | I don't think they'll have seen one of these. |
Como habrán visto, AuthorAID está nuevamente ofreciendo becas este año. | As you might have seen, this year AuthorAID is again offering grants. |
Si salen por la ciudad, habrán visto su nombre. | If you get around the city, you've probably seen his name. |
¿No habrán visto a un tipo muy alto, flaco, con bigote? | Did you see a very tall guy, thin, with moustache? |
Muchos de Uds. habrán visto la película "The Martian". | So many of you have probably seen the movie "The Martian." |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.