lograr
Eso significa que los donantes no solo habrán logrado el objetivo fijado por la Conferencia para 2005 sino que lo habrán superado ligeramente (véase el gráfico I). | This means that donors will have not only reached, but even slightly surpassed, the Conference target for 2005 (see figure I). |
En una palabra, desearía llamar la atención de la Comisión y del Consejo sobre la necesidad de educar a los diferentes usuarios que vivirán en una sociedad que sus padres no habrán logrado descifrar por completo. | In a word, I should like to call the attention of the Commission and the Council to the need to educate the various users who will be living in a society that their parents will not have been entirely successful in decoding. |
¡Los universos del tiempo habrán logrado realizar su destino finito! | The time universes will have achieved the fulfillment of finite destiny! |
Y si lo logran, ¿qué habrán logrado? | And if they succeed, what have they got? |
Su próximo paso es su escogencia, ya que habrán logrado su Maestría. | Your next step is your choice, as you will have achieved your Masterhood. |
Al final de la jornada, muy pocos habrán logrado regularizar su situación. | By the end of the day, very few people will have realised their legal status. |
Tan pronto capten esto, habrán logrado un tremendo cambio en su conciencia. | As soon as You realize this, You will have made a tremendous shift in Your consciousness. |
Sin embargo, recuerden que para este momento habrán alcanzado una superconciencia y ustedes mismos habrán logrado la Maestría. | However, remember that by this time you will have achieved superconsciousness and you will yourself have achieved Masterhood. |
Ese es el camino que están recorriendo y para el momento de la Ascensión, lo habrán logrado. | That is the path you are travelling, and by the time of Ascension it will have become achieved by you. |
Hay muchas manos que habrán logrado ligar con este flop y no puedes representar de forma creíble una mano fuerte. | A lot of hands will have hit this flop and you can't credibly represent a strong hand. |
Aún ahora nos sentimos seguros de que pueden reconocer eso entre vuestros amigos, por lo que habrán logrado algunos resultados notables. | Even now we feel sure you can recognize that amongst your friends, and you will have achieved some remarkable results. |
Al alcanzarse la sexta etapa de estabilización, estas constelaciones, unificadas, habrán logrado una autonomía casi completa. | By the attainment of the sixth stage of stabilization these unified constellationsˆ will have reached the position of well-nigh complete autonomy. |
Si tienen éxito habrán logrado alcanzar la misma categoría donde se despidió del fútbol la Unión Deportiva Salamanca. | If they succeed, they will have reached the same category as Union Deportiva Salamanca did just before they disappeared. |
Sin embargo, ellos intencionalmente buscan causar confusión en vuestras mentes, y una vez que la duda entre, ellos habrán logrado sus objetivos. | However, they intentionally look to cause confusion in your minds, and once doubt creeps in they have succeeded in their aims. |
Lo que habrán logrado para cada otra alma que seguirá sus pasos, hará eco por todo el Salón de las Memorias para siempre. | What you will have achieved for every other soul who will follow in your footsteps, will echo around the Hall of Records forever. |
Cada uno de los sistemas locales, constelaciones, universos locales, sectores menores, sectores mayores, capitales de los súper universos habrán logrado luz y vida. | Every one of the local systems, constellations, local universes, minor sectors, major sectors, super universe capitals will have achieved light and life. |
Los países habrán logrado algunos avances considerables y tendrán motivos para albergar esperanzas en algunos ámbitos, pero en otros se habrán estancado o incluso habrán retrocedido. | There will have been some notable advances and cause for hope in some areas but also stagnation or even regression in some others. |
A fines de 1996 diez países habían eliminado el plomo en la gasolina y se anticipa que para el año 2000 cuatro países más lo habrán logrado. | By the end of 1996, ten countries had eliminated lead from gasoline, and four more countries are expected to do so by the year 2000. |
Todo lo que habrán logrado los asesinatos es que esas caricaturas de Mahoma la vean millones de personas que de otro modo no las habrían visto nunca. | All that the murderers will have achieved is that those cartoons of Muhammad are now viewed by millions who would never otherwise have seen them. |
Los universos del tiempo habrán logrado cumplir el destino finito, y quizá durante un tiempo habrá descanso y relajación de la lucha multisecular por la perfección evolutiva – pero no por mucho tiempo. | The time universes will have achieved the fulfillment of finite destiny, and perhaps for a space there will be rest, relaxation from the age-long struggle for evolutionary perfection–but not for long. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.