habrán ganado
-they/you will have won
Future perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofganar.

ganar

Las gallinas habrán ganado también algunos centímetros en sus jaulas en nombre del bienestar de los animales que se reconocerá, y el mundo del cine y la televisión habrá conseguido el mantenimiento de algunas ayudas.
Chickens will have a few more centimetres' room inside their cages, in the name of the animal welfare which will have been recognised, and the world of cinema and television will have obtained support in the form of a few aid programmes.
¿Habrán ganado por fin las obreras que un 8 de marzo inscribieron en la Historia, con su sudor y su sangre, la lucha cotidiana de las mujeres?
Have those working women won at last who, on a certain March 8, marked in history with their sweat and blood the day to day fight of women?
Si alguna de esas cosas sucede, los fanáticos habrán ganado.
If any of those things happen, the fanatics will have won.
Cuando un U-Boote alcance dicho punto, habrán ganado la partida.
When a U-Boat reaches this point, you win the game.
Los Anuncios habrán ganado, y yo seré el hombre.
The ads will have won, and I will be the man.
Si no vuelves a casa, ellos habrán ganado.
Now if you don't go home, they've won.
Muy a menudo, esas manos habrán ganado sus credenciales en el ambiente empresarial.
Most often, these hands will have earned their credentials in the corporate environment.
Tal vez el aspecto más importante es la valiosa experiencia que habrán ganado.
Perhaps the most important aspect is the valuable experience you will have gained.
Y no te rindas, porque habrán ganado ellos.
And don't give up... because then they've won.
Saben que si consiguen hacerlo, Macri y el capital especulativo habrán ganado.
They know that if they manage to do it, Macri and the speculative capital will have won.
Mientras no nos rindamos, ellos no habrán ganado.
But as long as we haven't given up, they haven't won.
¡No, no, ellos habrán ganado!
No, no, they will have won!
Al final de esta temporada los trabajadores habrán ganado por lo menos dos batallas importantes.
By the end of this season, the workers will have won at least two important battles.
Si esta carretera, y muchas otras, ven la luz, los extremistas habrán ganado.
If this road, and many others, see the light of day, the extremists will have won.
Y cuando lo hagan, nuestras tropas podrán regresar a casa con el honor que se habrán ganado.
And when they do, our troops can come home with the honor they have earned.
Ellos habrán ganado la estima de tontos y granujas, pero hombres mejores los ven como ignorantes y viles.
They may have won the esteem of knaves and fools, but better men see them as ignorant and vile.
En este aspecto, se convertirán en omniscientes (que todo lo sabe) y se habrán ganado el derecho a ser llamados Maestros.
In that respect you will become all-knowing, and have earned the right to be called Masters.
Como alguien con una Superconciencia restaurada, habrán ganado su derecho de tomar su lugar en los reinos más altos.
As one with a restored Super Consciousness, you will have earned your right to take your place in the highest realms.
En esta nueva versión del juego poker online Gobernador de Poker habrán ganado varios campeonatos de póker por dinero.
In this new version of the game online poker Governor of Poker you will have won several Championships of poker for money.
Al final del año, muchos de ellos no habrán ganado un solo euro, o puede que pierdan dinero.
At the end of the year, many of them will not have made a single euro, or will even have lost money.
Word of the Day
scar