empezar
¿Crees que habrán empezado la fiesta sin nosotros? | You think they started the party without us? |
Que habrán empezado a pensar por sí mismos. | They'll start thinking for themselves. |
No hay prisa. Aún no habrán empezado a comprobar la cuenta atrás. | They won't have started their countdown check yet. |
Si no te mueves, las cosas solo habrán empezado. | If you do nothing, things are going to get a lot worse, Tom. |
Se pueden mantener con vida durante varios años, pero para el tercer año, se habrán empezado a debilitar. | Keeping plants alive for successive years is possible, but typically by the third year, it will be weaker. |
Las cartas que ya habrán empezado a recibir contienen los cuestionarios de autoevaluación y la petición de relatos de experiencias concretas. | The letters which you should now have begun to receive include the self-assessment questionnaires and the call for case stories. |
En efecto, si consideran el tiempo que han estado esperando el anuncio, se deduce que muchas personas se habrán empezado a familiarizar con su propósito. | Indeed if you consider how long you have been expecting the announcement, it follows that many people will have already become acquainted with its whole purpose. |
Por lo tanto, salvo los dos acusados Tolimir y Djordjevic, detenidos apenas en 2007, todos los juicios habrán empezado antes de finales de año. | Thus, except for the two accused Tolimir and Djordjevic, who were arrested in 2007 only, all of our trials will have commenced before the end of the year. |
Ustedes tal vez habrán empezado a leer la anterior descripción del puesto con algo de interés, pero, después de ver qué tanto sacrificio implica, decidieron excluirse. | You may have begun reading the above job description with some interest in the post but after hearing how much sacrifice it involves, may have counted yourself out. |
En cuanto a éstos, la situación es la siguiente: antes de que finalice la Presidencia portuguesa se habrán empezado a negociar con los Estados del grupo de Luxemburgo todos los 29 capítulos. | By the end of the Portuguese presidency, all 29 chapters will be on the negotiating table for the Luxembourg group of countries. |
El informe es tan bueno que, de hecho, estoy seguro de que las compañías aéreas habrán empezado ya a buscar puntos débiles -otra de las prácticas del pasado y otro arte que nuestras compañías aéreas han perfeccionado-. | It is so good, in fact, that I am pretty sure airlines will already have started to look for any loopholes - again, another thing that has happened in the past and, again, another art that our airlines have perfected. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.