habrán empezado
-they/you will have begun
Future perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofempezar.

empezar

¿Crees que habrán empezado la fiesta sin nosotros?
You think they started the party without us?
Que habrán empezado a pensar por sí mismos.
They'll start thinking for themselves.
No hay prisa. Aún no habrán empezado a comprobar la cuenta atrás.
They won't have started their countdown check yet.
Si no te mueves, las cosas solo habrán empezado.
If you do nothing, things are going to get a lot worse, Tom.
Se pueden mantener con vida durante varios años, pero para el tercer año, se habrán empezado a debilitar.
Keeping plants alive for successive years is possible, but typically by the third year, it will be weaker.
Las cartas que ya habrán empezado a recibir contienen los cuestionarios de autoevaluación y la petición de relatos de experiencias concretas.
The letters which you should now have begun to receive include the self-assessment questionnaires and the call for case stories.
En efecto, si consideran el tiempo que han estado esperando el anuncio, se deduce que muchas personas se habrán empezado a familiarizar con su propósito.
Indeed if you consider how long you have been expecting the announcement, it follows that many people will have already become acquainted with its whole purpose.
Por lo tanto, salvo los dos acusados Tolimir y Djordjevic, detenidos apenas en 2007, todos los juicios habrán empezado antes de finales de año.
Thus, except for the two accused Tolimir and Djordjevic, who were arrested in 2007 only, all of our trials will have commenced before the end of the year.
Ustedes tal vez habrán empezado a leer la anterior descripción del puesto con algo de interés, pero, después de ver qué tanto sacrificio implica, decidieron excluirse.
You may have begun reading the above job description with some interest in the post but after hearing how much sacrifice it involves, may have counted yourself out.
En cuanto a éstos, la situación es la siguiente: antes de que finalice la Presidencia portuguesa se habrán empezado a negociar con los Estados del grupo de Luxemburgo todos los 29 capítulos.
By the end of the Portuguese presidency, all 29 chapters will be on the negotiating table for the Luxembourg group of countries.
El informe es tan bueno que, de hecho, estoy seguro de que las compañías aéreas habrán empezado ya a buscar puntos débiles -otra de las prácticas del pasado y otro arte que nuestras compañías aéreas han perfeccionado-.
It is so good, in fact, that I am pretty sure airlines will already have started to look for any loopholes - again, another thing that has happened in the past and, again, another art that our airlines have perfected.
Word of the Day
scar