habrán completado
-they/you will have completed
Future perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofcompletar.

completar

Una vez más, los dos hijos del aceite habrán completado su misión.
Once again two sons of oil will have accomplished their mission.
Las evaluaciones ex post se habrán completado, a más tardar, el 31 de diciembre de 2024.
Ex post evaluations shall be completed by 31 December 2024.
Otros cuatro proyectos se habrán completado antes de la octava reunión de la Conferencia de las Partes.
Four additional projects will be completed before the eighth meeting of the Conference of the Parties.
Cuando alcancen esta etapa, habrán completado su viaje y estarán listos para su ascensión a los reinos superiores.
When you reach this stage you will have completed your journey, and ready for your ascension into the higher realms.
Todos los pilotos y miembros de la tripulación HHO que lleven a cabo operaciones HHO habrán completado en los últimos 90 días:
All pilots and HHO crew members conducting HHO shall have completed in the last 90 days:
Todos los pilotos habrán completado un entrenamiento operativo de conformidad con los procedimientos NVIS incluidos en el manual de operaciones.
All pilots shall have completed the operational training in accordance with the NVIS procedures contained in the operations manual.
Como el propio Secretario General lo ha reconocido todavía, no se habrán completado en el momento de la independencia.
They will not have been completed at the time of independence, as has been recognized by the Secretary-General.
Los solicitantes de una LAPL(S) habrán completado al menos 15 horas de instrucción de vuelo en planeadores o motoveleros, incluidas al menos:
Applicants for an LAPL(S) shall have completed at least 15 hours of flight instruction in sailplanes, or powered sailplanes, including at least:
Por consiguiente, para fines de 2003, el total de acusados cuyas causas se habrán completado o estarán en marcha ascenderá a 41.
Therefore, by the end of 2003, the cases of a total of 41 accused will be completed or in progress.
Los solicitantes de una LAPL(B) habrán completado en globos de la misma clase al menos 16 horas de instrucción de vuelo, incluidas al menos:
Applicants for an LAPL(B) shall have completed on balloons of the same class at least 16 hours of flight instruction, including at least:
Todos los pilotos y miembros de la tripulación técnica NVIS que lleven a cabo operaciones NVIS habrán completado tres vuelos NVIS en los últimos 90 días.
All pilots and NVIS technical crew members conducting NVIS operations shall have completed three NVIS flights in the last 90 days.
Sin embargo, sabemos que los procesos judiciales no se habrán completado para junio de 2004 y será necesario asistencia externa para completar el proceso.
Nevertheless, we know that trials will not be completed by June 2004 and that external assistance will be required to conclude that process.
Para mediados de 1999 todos los maestros de Papua Nueva Guinea habrán completado su formación sobre la educación especial, en que se ponen de relieve los derechos de los niños.
By mid-1999 all teachers in Papua New Guinea will have completed in-service training on special education, which highlights child rights.
Para entonces, argumentan, todas las pruebas de integridad se habrán completado, y podrá determinarse si debe permitirse a ese bebé específico vivir o no.)
By then, they argue, all the tests for wholeness will have been completed, and it can be determined whether or not this particular baby should be allowed to live.)
En poco tiempo, ustedes habrán completado los pasos a la puerta y ustedes sabrán cuándo es el momento de abrirla y caminar a través de ella.
In just a little while you will have completed the steps to the door and you will know when it is time to open it and walk through.
Si sus acciones y consecuencias están en consonancia con la experiencia que eligieron para equilibrar otras vidas, entonces las almas habrán completado sus lecciones kármicas y habrán evolucionado espiritualmente.
If their deeds and consequences are in consonance with the experiencing they chose to balance other lifetimes, then the souls will have completed their karmic lessons and evolved spiritually.
Según se estima, hacia fines de 2005 se habrán desembolsado 85 millones de dólares y todos los desembolsos para proyectos se habrán completado dentro de un plazo de dos años.
An estimated $85 million would be disbursed by the end of 2005, and all projects would be fully disbursed within two years.
Hacia el final del último trimestre de 2001 se habrán completado otros cinco estudios de casos y hacia el final del segundo trimestre de 2002 habrá cinco más.
Five more case studies will be completed by the last quarter of 2001, and an additional five in the second quarter of 2002.
Se prevé que para mediados de 2003 todos los países habrán llegado a la segunda etapa y que al menos las dos terceras partes de ellos habrán completado todo el proceso.
It is expected that by mid-2003, all countries will have arrived at stage 2, and at least two thirds will have completed the entire process.
Edinburgh Business School reconoce que algunos estudiantes que ingresan al MBA o a los programas MSc habrán completado estudios académicos previos en materias que se asemejan a ciertos cursos de EBS.
Edinburgh Business School recognises that some students entering our MBA or MSc programmes will have completed prior academic study in subjects that align closely to certain EBS courses.
Word of the Day
full moon