Future perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofaceptar.

aceptar

Se espera que para el fin de 2004 todas las oficinas exteriores habrán aceptado y estarán empleando la nueva herramienta.
Full acceptance and use of the new tool is expected to be taken up by all field offices by the end of 2004.
La regla que salta a la cadena a-noness no será alcanzada por ninguno de nuestros servicios esenciales, puesto que ellos se habrán aceptado en su propia cadena.
The rule that jumps to the a-noness chain will not be reached by any of our essential services, as they will have been accepted in their own chain.
Cuando los santos empiezan sus vidas en el cielo habrán aceptado su pasado y el dolor que les causaron los que les hicieron daño en la tierra.
When the saints begin their lives in heaven, they will have to come to terms with their past and the pains inflicted upon them by people who caused them harm on earth.
Me han dicho que, para mañana al alba, más de la mitad de los piratas habrán aceptado el indulto del rey y estaremos preparados para plantar mi bandera en la isla.
By daybreak tomorrow, I'm told more than half of the pirates will have accepted the King's pardon and we will be ready to move my flag onto the island.
Y ahora, el 19 de julio, cuando se inicien los Juegos Olímpicos de Atlanta de nuevo 35 países, mayoritariamente islámicos, señora Van Dijk, no habrán aceptado mujeres de forma sistemática y consciente.
And now, when the Atlanta Games start on 19 July 35 countries, primarily Islamic countries, Mrs Van Dijk, have systematically and deliberately not included women.
Sobre los más débiles, los más frágiles, los menos informados, los pequeños comerciantes, las micro-empresas que pueden encontrarse con falsos billetes sin valor, a su cargo, y que habrán aceptado por error.
The most vulnerable, the most fragile, those who are least well-informed, small businesses, micro-businesses who may find themselves bearing the cost of worthless, forged notes that they have accepted by mistake.
Cualquier derecho de retractación ejercido al término de los siete (7) días autorizados se verá negado por la sociedad Recuerdos y Compañía, los productos suministrados habrán considerado conformes al pedido y habrán aceptado por el consumidor.
Any law of retraction exercised in the term of seven (7) authorized days will see itself refused by the company SOUVENIRS ET COMPAGNIE, the delivered products will be considered shape with order and accepted by the consumer.
Habrán aceptado que deberá haber consideración por los planes de vida de otras personas; sin embargo, sería inaceptable que fueran a ustedes personalmente.
You will have accepted that there must be allowance for other peopleís life plans, however unacceptable they would be to you personally.
Por supuesto, muchas de las personas en la Tierra y todas las que están debajo de la Tierra no lo habran aceptado a El como su salvador.
Of course, many of those on Earth and all those under the Earth will not have accepted Him as their Savior.
Word of the Day
chilling