tratar
Entonces no habrá tratado. | Then there will be no treaty. |
La suerte de Macedonia se habrá tratado en Estocolmo en unos pocos minutos. | In Stockholm, the fate of Macedonia would appear to have been dealt with in a few minutes. |
Confío en que hasta ahora se os habrá tratado bien. | I trust you're being well treated so far? |
Volviendo de nuevo a Lubac: Aquel que responderá mejor a las necesidades de su tiempo será alguien que no habrá tratado de responder a ellas primero (op.cit.). | To turn to de Lubac once again, 'He who will best answer the needs of his time will be someone who will not have first sought to answer them' (op. |
Si este hijo puede hacer esto, ¿cómo habrá tratado generalmente a sus padres? | If this son can do that, how would he have generally treated his parents? |
Su médico probablemente habrá tratado otros tratamientos primero, como medicamentos con hormonas o DIU. | Your doctor will likely have tried other treatments first, such as hormone medicines or an IUD. |
No te habrá tratado mal, ¿no? | He wasn't mean to you, was he? |
Pero seguro que usted habrá tratado con todo tipo de personas. | I'm sure you're used to dealing with all sorts of people in your line of business. |
Su proveedor de atención médica probablemente habrá tratado otros tratamientos primero, tales como medicamentos con hormonas o DIU. | Your health care provider will likely have tried other treatments first, such as hormone medicines or an IUD. |
Quizás... alguien habrá tratado de hacer que lo entienda pero ahora a mí no me queda ninguna duda. | Maybe they did try to explain to us... at the time But now I know... |
Después de ese debate, el OSD en Sesión Extraordinaria habrá tratado la totalidad de las 12 cuestiones comprendidas en el texto del Presidente de julio de 2008. | Following that discussion, the Special Session will have covered the complete universe of 12 issues addressed in the Chairman's Text of July 2008. |
A finales de febrero, el órgano preparatorio responsable del examen de esta cuestión, es decir, el Grupo de trabajo del Consejo sobre cuestiones sociales, habrá tratado la propuesta en seis reuniones. | By the end of February, the preparatory body responsible for examining the matter, in other words the Council Working Party on Social Questions, will have discussed the proposal in six meetings. |
El proyecto del Máster es un trabajo de investigación aplicado en el que se pretende que los participantes utilicen los conocimientos aprendidos y sepan utilizar los instrumentos y métodos para la identificación y resolución de problemas que se habrá tratado a lo largo del curso. | Master's dissertation The master's dissertation is applied research work where participants are intended to use the knowledge gained and show they know how to use the methods for identifying and solving problems dealt with throughout the course. |
Habrá tratado de trepar un árbol para ver dónde estaba, y se cayó. | Must have tried to climb a tree to see where she was, and she fell. |
No habrá Tratado hasta que los 27 Estados miembros lo hayan ratificado. | There will be no Treaty until all 27 Member States have ratified the Treaty. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.