subir
Para el 2017, esa porción habrá subido al 67%. | By 2017 that portion had risen to 67 percent. |
OSC lo habrá subido a internet, y... Buenos días. | OSC should have it up online, and... Morning. |
No te preocupes, habrá subido a cambiarse. | Don't worry, she must have gone up to her dressing room to change. |
En 2012 habrá subido dicha capacidad a 77,5 Millones de Tm/año. | This capacity will increase to 77.5 million tonnes a year by 2012. |
Me pregunto por qué habrá subido. | I wonder why he came up here. |
¿Qué habrá subido? | What will be uploaded? |
Se le habrá subido la boda a la cabeza, pero tú tienes 356 años. | He may have let this wedding go to his head, but you are 356 years old. |
Tú sí que eres raro. Será el mar de fondo, que se habrá subido algún banco. | It must be the current, the bank must have risen. |
Según un informe de Arcadis, se espera que para el año 2020 el número de objetos físicos conectados a internet habrá subido a 50 billones. | In a report by Arcadis, it is expected that by 2020 the number of physical objects connected to the internet will grow to 50 billion. |
Protección de las costas – Aumento de riesgos, consecuencias más graves: Se espera que a finales del siglo XXI, el nivel del mar habrá subido unos 20 centímetros. | Coastal protection- Increasing risks, Larger consequences: It is expected that by the end of the 21st century, the sea level will have risen by 20 centimeters. |
Son como una respuesta a ese clamor colectivo que ayer, fiesta del Corazón Inmaculado de María, habrá subido al Cielo, porque todos habrán rezado mucho. | They are like an answer to the collective clamor that yesterday, the feast of the Immaculate Heart of Mary, was raised up to Heaven, because we all prayed a lot. |
Recuerden que en el 2002, Al Gore dijo en su Promoción del Calentamiento Global: Para el 2012 ya no habrá nevadas y el nivel del mar habrá subido hasta 3 metros. | Remember in 2002, Al Gore said in his Global Warming Promotion; By 2012 there will be no snowfall anymore and sea levels will have risen by up to 3 metres. |
El FSLN solo habrá subido al poder para experimentar una caída estrepitosa y para agigantar la deuda pública, único recurso al final de su mandato para mantener un mínimo de política social con un máximo de lucro personal. | The FSLN would have risen to power only to experience a resounding fall and would have to enormously increase the public debt, the only way to maintain a minimum of social policy with a maximum of personal wealth until the end of its mandate. |
Habrá subido a la colina. | She's probably up top of hill. |
Habrá subido a acostarse. | He must've gone to bed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.