recibir
Funcionario de la embajada ya habrá recibido una copia a través de canales diplomáticos. | Embassy official will have already received a copy through diplomatic channels. |
Si no lo está, no habrá recibido la alerta porque el medio no está asociado. | If not, you have not received the alert because the media is not linked. |
Si no lo está, no habrá recibido la alerta porque el medio no está activado. | If not, you have not received the alert because the media is not active. |
En el mejor de los casos usted nunca habrá recibido spam en su bandeja de entrada, porque su proveedor de filtros lo impide. | In best case you have never received spam in your inbox because your provider filters these. |
Si su hijo tiene un Programa Educacional Individualizado (IEP), él o ella ya habrá recibido una Evaluación Inicial Individualizada y Completa (FIE). | If your child has an Individualized Education Program (IEP), he or she has already received a Full and Individual Initial Evaluation (FIE). |
En el mejor de los casos usted nunca habrá recibido spam en su bandeja de entrada, porque su proveedor de filtros lo impide. | Anti-spam filters In best case you have never received spam in your inbox because your provider filters these. |
En total, el ejército colombiano habrá recibido 289 millones de dólares en 1999. | Overall, the Colombian military will get $289 million in 1999. |
El pagamento habrá recibido en 8 días. | We will receive the payment in 8 days. |
¿Crees que habrá recibido mi carta? | Do you really think he will get the letter? |
Si ha adquirido el producto, habrá recibido una nueva clave de licencia. | If you have purchased the product you will have received a new license key. |
La escuela habrá recibido el permiso escrito del padre/guardián para administrar la medicación. | The school shall have received written permission from the parent/guardian to administer the medication. |
El Comité habrá recibido oportunamente un esbozo de la declaración del Alto Comisionado. | The Committee will have received in good time an outline of the High Commissioner's statement. |
Anteriormente, habrá recibido un SMS con la hora estimada de llegada del vuelo. | Previously, they will have received an SMS containing the estimated time of arrival for the flight. |
¿Ya habrá recibido mi carta? | Has she already got my letter? |
Cada una de ellas por lo menos habrá recibido una oferta bona fide de perdón. | Everyone will have received at least one bona fide offer of pardon. |
Introduzca también el código PIN que habrá recibido per SMS a través del teléfono móvil. | Also introduce the PIN code you will have received on your mobile phone by SMS. |
Use o no PayPal, habrá recibido por lo menos un mensaje de spam de PayPal. | Whether or not you use PayPal, you have likely received at least one PayPal spam message. |
Utilice el número de serie que habrá recibido para convertir la versión de prueba en una versión completa. | Use the serial number you have received to convert the trial version to a full version. |
Tras una temporada con innumerables impactos, saltos y desplazamiento, la lija habrá recibido un castigo de locos. | After a season with countless impacts, jumps, and slides, the strain on the griptape is insane. |
El microorganismo estará depositado en una colección de cultivos reconocida, en la que habrá recibido un número de entrada. | The micro-organism shall be deposited at a recognised culture collection and given an accession number. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.