Entonces se habrá probado a sí misma. | Then you will have proven yourself. |
Lo que ocurrió desde el 2001 habrá probado exactamente lo contrario: que las batallas no se pierden antes de pelearlas. | What's happened since 2001 will have proved exactly the contrary: that battles are never lost in advance. |
Si es un apasionado del curry, seguramente habrá probado algunas de las creaciones culinarias de Goa, como el famoso vindaloo picante. | If you're a fan of curry you may have already tasted some of Goa's culinary creations, such as the famously hot vindaloo. |
Si tacha de su lista tan solo uno de estos restaurantes londinenses, habrá probado lo mejor de la cocina de Londres. | You'll taste the very best of London's food scene if you tick just one of these restaurants off your list. |
No sé si el rey habrá probado nuestro brebaje, ¡pero me alegra que lo haya pedido y hayamos podido dárselo! | I don't know if the King has ever tasted our brew, but it's good to know he asked for it, and we delivered! |
Así se habrá probado no tan solo la futilidad del poder angélico para salvar la raza, sino también le de los esfuerzos del hombre para llegar a una condición satisfactoria. | And thus will have been proven the futility, not only of angelic power to save the race, but also of man's own efforts to reach satisfactory conditions. |
Si tienes escaleras en tu casa, el terapeuta físico del hospital te habrá dado instrucciones sobre el uso de muletas, y habrá probado tu habilidad para negociar las escaleras independientemente con tus muletas. | If you have stairs in your home, the physical therapist at the hospital will have instructed you on the use of crutches, and will have tested your ability to negotiate stairs independently with your crutches. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.