olvidar
Su majestad, ¿no habrá olvidado la historia de su real familia? | Your Majesty, have you forgotten the history of your royal family? |
Sí, habrá olvidado que no estamos a sus órdenes. | Yeah, maybe he just forgot we're not under his command. |
La mirada como un sueño que usted de aquí nunca le habrá olvidado. | The dreamlike look which you from here have never forgotten you. |
Se habrá olvidado de la hora que es. | He probably just forgot what time it is. |
¿Crees que se habrá olvidado? | Do you think she forgot? |
Se habrá olvidado de llamarte, | He forgot to call you, |
¿Crees que se habrá olvidado? | Do you suppose he forgot? |
Pues se me habrá olvidado a mi, qué más da. | Well, then I forgot. Who cares. |
¿Ella me habrá olvidado? | Do you think she forgot me? |
Supongo que lo habrá olvidado. | I expect he forgot. |
Simplemente se habrá olvidado. | He probably just forgot. |
Ya me habrá olvidado. | He's already forgotten me, |
¿Día especial? ¿Qué se me habrá olvidado? | Oh, what have I forgotten now? |
No me habrá olvidado. Le ayudará. | She'll help you get me out. |
Hace 10 días, usted me dijo que quería casarse con mi ahijada. ¿No lo habrá olvidado? | You told me you'd like to marry my stepdaughter, you've not forgotten it? |
Se le habrá olvidado. | Must have slipped her mind. |
Se le habrá olvidado. | Must've slipped her mind. |
Se le habrá olvidado. | He forgot, I guess. |
En un mes o dos, se habrá olvidado de él. | In a month or two, she'll have forgotten him. |
Bueno, habrá olvidado todas sus experiencias de vida. | Good, it will have forgotten all its experiences of life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.