Future perfectél/ella/ustedconjugation ofllevar.

llevar

Se la habrá llevado el mar.
The sea had to take them.
Se habrá llevado un par de libros al campo.
She took a couple of books to the country with her.
La policía se habrá llevado todas sus notas.
The police will have taken all her notebooks.
¿Por qué se habrá llevado con él a la niña?
Why did he take the girl with him?
Si Khalil es listo, habrá llevado a Jennifer allí.
If Khalil's smart, he'll take Jennifer there.
Eso le habrá llevado a muchos sitios interesantes, ¿no?
That takes you to a lot of interesting places, doesn't it?
No sé, seguramente algún mozo lo habrá llevado a pasear.
I don't know, probably a stable boy led him for a walk.
Y habrá llevado a Nico con él.
And he'll have taken Nico with him.
Clara lo habrá llevado en su coche.
Clara must have taken him in her car.
¿No se la habrá llevado a mi hijo?
You haven't taken it to my son?
¿Cree que los habrá llevado allí?
So you think he may have taken them there?
Te habrá llevado mucho tiempo el pensar todo eso.
It must have taken you a long time to think all this up
¿Alguna idea de donde los habrá llevado?
Any idea where she took them?
Lo habrá llevado a la comisaria.
He has probably gone down to the station.
Te habrá llevado una eternidad hacer esto.
This must've taken you forever to make.
Si se ha llevado a tu novia, desde luego que se habrá llevado tu bote.
If he took your girlfriend, he definitely took your boat.
No las habrá llevado solo para meditar.
He didn't bring 'em out there to meditate.
¿Dónde se la habrá llevado?
So where would he have taken her?
¿Lo habrá llevado con él?
Could she have taken him with her?
¿A dónde se lo habrá llevado Bryce?
Where would Bryce have taken him?
Word of the Day
to drizzle