Future perfectél/ella/ustedconjugation ofestar.

estar

¿Qué habrá estado diciendo la gente de nosotros?
What have people been saying about us?
Nunca habrá estado bien decirte lo que hago.
It would have never been right to tell you what I do.
¿Emergencia? ¡No habrá estado de emergencia para mis devotos!
There will be no state of emergency for My devotees!
Este paciente no habrá estado aquí, ¿vale?
This patient was never here. Get it?
No habrá estado hablando.
You haven't been talking, have you?
Nunca habrá estado tan cerca de la vida silvestre como en este mismo instante, a la vez que disfruta de unas impresionantes vistas sobre el Pacífico.
You will never feel as close to wildlife, while enjoying an impressive view of the Pacific.
Cuando haya libertad, no habrá Estado.
When there is freedom, there will be no state.
¿Habrá estado aquí Arturo viendo lo mismo que nosotros miramos ahora?
Did Arthur stand here and see the same thing we're looking at now?
Habrá estado literalmente junto a la puerta.
He must... He must've literally been right by the door.
El portavoz del Ministerio de Defensa del Azerbaiyán estimó recientemente que dentro de 20 a 30 años no habrá Estado armenio en el Cáucaso meridional.
The Azerbaijan Ministry of Defence spokesman had recently opined that in 25 to 30 years' time there would be no Armenian State in the South Caucasus.
La persona habrá estado expuesta a las garrapatas de alguna manera.
The person will have been exposed to ticks in some way.
El vehículo habrá estado en servicio al menos 25000 km.
The vehicle shall have been in service for at least 25000 km.
¿Dónde habrá estado escondido los últimos veinte años?
Where have you been hiding for the last 20 years?
Me pregunto que habrá estado haciendo los últimos veinte años.
I wonder what he's been doing for the last 20 years.
Capitán, estoy seguro de que habrá estado siguiendo las noticias.
Captain, I'm sure you've been following the news.
Mira, no sé lo que te habrá estado contando...
Look, I don't know what he's been telling you...
El mes que viene, Gary habrá estado en Japón por seis años.
Gary will have been in Japan for six years next month.
Bueno, me pregunto cómo habrá estado el día del Sr. York.
Well, I wonder what kind of day Mr. York had.
A mediodía, él habrá estado trabajando cinco horas.
He will have been working for five hours by noon.
Si ella vuelve a visitar Francia, habrá estado allí tres veces.
If she visits France again, she will have been there three times.
Word of the Day
to frighten