dejar
Se lo habrá dejado claro a su prometido, por supuesto. | You made all that perfectly clear to your fiancé, of course. |
Présteme atención. ¿No se la habrá dejado en el tren? | Reverend, what happened? Is it still on the train? |
Si era bueno, no habrá dejado huellas. | If he's any good, he won't leave any footprints. |
¿Crees que te habrá dejado dinero? | Do you think he left you any money? |
No habrá dejado sin vigilancia, ¿no? | You didn't leave it unguarded, did you? |
No te habrá dejado tu esposa. | Your wife probably didn't leave you. |
Por casualidad no habrá dejado ningún mensaje para mí, ¿verdad? No, supongo que no. | She didn't, by any chance, leave any message for me? |
¿Quién habrá dejado eso ahí? | Who left this out here? |
No te habrá dejado tú esposa. | Your wife probably didn't leave you. |
Le habrá dejado una fortuna. | Left him a fortune. |
¿Quién habrá dejado esto aquí? | Who left that there? |
Hará tiempo que habrá percibido todos estos juegos como tonterías de la juventud y los habrá dejado atrás. | She will have long ago let go of all these games as the foolishness of youth. |
Si el titular de un permiso de «Klasse 2» hubiera cumplido 50 años el 31.12.1999 o antes, su habilitación habrá dejado de ser válida el 31.12.2000. | If the holder of a ‘Klasse 2’ entitlement had his 50th birthday before or on 31.12.1999, his entitlement ceased to be valid on 31.12.2000. |
Si el titular de un permiso de «Klasse 5» hubiera cumplido 50 años el 31.12.1999 o antes, su habilitación habrá dejado de ser válida el 31.12.2000. | If the holder of a ‘Klasse 5’ entitlement had his 50th birthday before or on 31.12.1999, his entitlement ceased to be valid on 31.12.2000. |
Si el titular de un permiso de «Klasse 2» hubiera cumplido 50 años el 31.12.1999 o antes, su habilitación habrá dejado de ser válida el 31.12.2000. | Where the holder of a ‘Klasse 2’ entitlement had his 50th birthday before or on 31.12.1999, his entitlement ceased to be valid on 31.12.2000. |
Ese acercamiento es algo que el hombre deberá aprender, pero ya hemos dicho que el Hombre Ascendido ya habrá dejado atrás cualquier pensamiento de guerra y agresión. | That approach is something that man will have to learn, but having said that Ascended Man will have already left behind any thoughts of war and aggression. |
Si el titular de un permiso de «Klasse C», «Klasse CE», «Klasse D» o «Klasse DE» hubiera cumplido 50 años antes del 31.12.1999, su habilitación habrá dejado de ser válida el 31.12.2000. | If the holder of a ‘Klasse C’, ‘CE’, ‘D’ and ‘DE’ entitlement had his 50th birthday before 31.12.1999, his entitlement ceased to be valid on 31.12.2000. |
Si el titular de un permiso de «Klasse C», «Klasse CE», «Klasse D» o «Klasse DE» hubiera cumplido 50 años el 31.12.1999 o antes, su habilitación habrá dejado de ser válida el 31.12.2000. | If the holder of a ‘Klasse C’, ‘CE’, ‘D’ and ‘DE’ entitlement had his 50th birthday before or on 31.12.1999, his entitlement ceased to be valid on 31.12.2000. |
Si el titular de un permiso de «Klasse 2» expedido antes del 1.4.1957 o de un permiso de «Klasse 5» expedido después del 31.3.1957 cumplió 50 años antes del 31.12.1999, su habilitación habrá dejado de ser válida el 31.12.2000. | If the holder of a ‘Klasse 2’ entitlement issued before 1.4.1957 or of a ‘Klasse 5’ entitlement issued after 31.3.1957 had his 50th birthday before 31.12.1999, his entitlement ceased to be valid on 31.12.2000. |
Si el titular de un permiso de «Klasse 2» expedido antes del 1.4.1957 o de un permiso de «Klasse 5» expedido después del 31.3.1957 hubiera cumplido 50 años el 31.12.1999 o antes, su habilitación habrá dejado de ser válida el 31.12.2000. | If the holder of a ‘Klasse 2’ entitlement issued before 1.4.1957 or of a ‘Klasse 5’ entitlement issued after 31.3.1957 had his 50th birthday before or on 31.12.1999, his entitlement ceased to be valid on 31.12.2000. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.