conceder
A los ciudadanos de Kosovo ya no se les debe negar la libertad de movimiento que la UE probablemente habrá concedido a los demás Estados de la región a finales de año. | The people of Kosovo should no longer be refused the freedom of travel which the EU will have probably granted to the other states in the region by the end of the year. |
Si este vínculo no se encuentra en el panel Acciones, el permiso necesario ya se habrá concedido en este servidor. | If this link is not present in the Actions pane, the necessary permission has already been granted on this server. |
Si continuamos por ese camino, entre 2005 y 2010, la Unión Europea habrá concedido miles de millones menos de ayuda de la que había prometido. | If we continue along that road, between 2005 and 2010 the European Union will have granted billions of aid less than it had pledged. |
Solamente cuando se hayan alcanzado estos objetivos se habrá concedido a la protección del consumidor la importancia que merece junto con las consideraciones económicas, y si eso ocurre, habrá merecido la pena la elaboración de este informe. | Only when these objectives are attained will consumer protection be given the importance it deserves alongside economic considerations, and if this happens, then this report was worth preparing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.