hable en voz alta

Después hable en voz alta por algún tiempo y note cómo se siente.
Then speak loudly for some time and note how you feel.
Si va a hablar, ¡hable en voz alta!
If you're going to speak, then speak up!
Me dijiste que hable en voz alta.
You told me to speak out loud.
Aunque sea yo el que hable en voz alta, vosotros también participáis en la conversación.
Though I may talk aloud, you also are participating in the talking.
Es común para la gente que hable en voz alta y largamente sobre un ministro instruido.
It is common for people to talk loudly and largely about an educated ministry.
Por favor, comience y hable en voz alta.
Please proceed, and, uh, speak up.
Póngase de pie, señorita, por favor, y hable en voz alta y comprensible.
Stand up, please. Speak loud and clear.
Deja que tu mapa mental hable en voz alta y precisa agregando más información, como llamadas, relaciones, resúmenes, marcas, notas, hipervínculos, etc.
Let your mind map speak loudly and accurately by adding more information such as callouts, relationships, summaries, marks, notes, hyperlinks and so on.
Si el nivel de ruido es demasiado alto para que Ud. hable en voz alta y para que se le oiga correctamente, use señales de mano.
If the noise level gets too high for you to be heard correctly when you speak loudly, use hand signals.
Sr. Whitaker, hable en voz alta ¿Nos dice su nombre completo y su edad, por favor? Jonathan Michael Whitaker, 19 años.
Mr. Whitaker, keep your voice up Would you give us your full name Jonathan Michael Whitaker, Age 19.
UTILICE SEÑALES DE MANO CUANDO EL NIVEL DEL RUIDO ES ALTO Si el nivel de ruido es demasiado alto para que Ud. hable en voz alta y para que se le oiga correctamente, use señales de mano.
USE HAND SIGNALS WHEN NOISE LEVEL IS HIGH If the noise level gets too high for you to be heard correctly when you speak loudly, use hand signals.
Puede que no hable en voz alta, puede que no hable a nadie, pero los pensamientos dentro siguen haciendo ruido mucho peor que en el mercado de pescados o la estación de trenes!
I may not speak out, I may not talk to anybody, but all thoughts inside here go on making noise much worse than a fish market or railway platform!
Si es que tuve suerte de conseguir una primera fila, ya sea Swami saltaría esa zona o que hable en voz alta a una persona que estaba sentada a mi lado y muchas veces se materializan una u otra cosa para esa persona.
If at all I was lucky to get a first row, Swami would either skip that area or would speak loudly to a person who was seated right next to me and many a times materialise something or other for that person.
Siempre hable en voz alta cuando esté con sus empleados. Necesitan saber que usted es el jefe.
Always talk loudly when you are with your employees. They need to know that you are the boss.
Hable en voz alta y enfatice los sonidos de tales palabras.
Talk aloud and stretch out the sounds in these words.
Hable en voz alta y clara.
Speak loud and clear.
Hable en voz alta.
You'll have to speak up.
Hable en voz alta. No tenemos micrófono.
Speak loudly. We have no microphone.
No hablé en voz alta en todo el día.
I haven't talked out loud today.
Hablé en voz alta.
I said it loud.
Word of the Day
mistletoe