Bueno, quizás sería mejor que hablaseis con ella... porque lo hizo. | Well, maybe you better talk to her... because she did. |
Sería agradable para las dos que hablaseis. | It might be nice for you two to talk. |
No sabía que os hablaseis. | I didn't know you two were talking. |
Quiera, o Deseo, que todo vosotros hablaseis en lenguas, pero más que profetizaseis. | I wish, or I would, that you all spoke in tongues. |
Quisiera que tú y John no habláseis de mí a mis espaldas. | I wish you and John wouldn't discuss me behind my back. |
Mira, eh, Michael, la razón por la que yo, eh, traje a Nate aquí es porque pensé que sería bueno si vosotros habláseis sobre, ya sabes, cosas. | Look, uh, Michael, the reason that I, uh, dragged Nate over here is I thought it would be nice if the two of you talked about, you know, things. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.