hablar

¿Puedes hablarme sobre tu relación con ella y Brian?
Can you tell me about your relationship with her and Brian?
Muy bien, así que no es que no puedas hablarme.
Okay, so it's not that you can't talk to me.
Ella no tiene permiso de venir aquí, o hablarme.
She doesn't have permission to come here, or talk to me.
Gracias por acceder a hablarme sobre el caso.
Thanks for agreeing to talk to me about the case.
Puedes hablarme un poco más de este proceso.
Can you tell me a little more about this process.
Gracias por tomarse el tiempo de hablarme, Padre.
Thanks for taking the time to talk to me, Father.
Sí estás llamando para hablarme de ello, no te molestes.
If you're calling to talk me out of it, don't bother.
Cuando tenía 16, mi hija dejó de hablarme.
When she was 16, my daughter stopped speaking to me.
Bueno, y la primera persona que dejó de hablarme.
Well, and the first person to stop talking to me.
¿Podrías por favor hablarme sobre el plato mar y tierra?
Could you please tell me about the surf and turf?
¿Por qué no ha venido a hablarme en el salón?
Why didn't you come and speak to me in the room?
Y entonces un día, ella... dejó de hablarme.
And then one day, she just... stopped talking to me.
¿No puede hablarme en un tono normal de voz?
Can't you talk to me in normal tone of voice?
Nadie puede hablarme, salvo a través de mi padre.
No one may speak to me except through my father.
Y ahora estoy doblando la cantidad por hablarme de nuevo.
And now I'm doubling the amount for talking back to me.
Jack solía hablarme de ti todo el tiempo.
Jack used to talk about you all the time.
Puedes hablarme como si estuviera justo a tu lado.
You can speak as if I'm right by your side.
Floyd estaba asustado y quería hablarme sobre algo.
Floyd was scared and wanted to talk to me about something.
Entonces, no te atrevas a hablarme así otra vez.
Then don't you dare speak to me this way again.
Todo lo que hace es hablarme o dirigirse a mí.
All she does is talk to me or at me.
Word of the Day
hidden