hablar más despacio

¿Puedes hablar más despacio?
Can you slow down?
¿Puedes... hablar más despacio?
Can you slow d—? Sl-slow down for, for a minute, I...
Me dijo que tenía que hablar más despacio.
He told me that I had to speak more slowly.
Pero hablar más despacio; No puedo escribir tan rápido.
But talk slower, I can't type that fast.
EL PRESIDENTE: El testigo debería hablar más despacio.
THE PRESIDENT: The witness must speak more slowly.
Pero vas a tener que hablar más despacio.
But you're gonna have to talk slower.
¿Entiendes lo que digo o debo hablar más despacio?
Do you understand what I'm saying, or shall I speak more slowly?
¿Puedes hablar más despacio, por favor?
Could you speak more slowly, please?
¿Puede hablar más despacio, por favor?
Could you speak more slowly, please?
O aprenderé a hablar más despacio.
Or I'll learn to talk very slowly.
Oye, papá, ¿podrías hablar más despacio?
Hey, Dad, could you talk slower?
No creo poder hablar más despacio, Wes.
I can't talk any slower, Wes.
¿Puede por favor hablar más despacio para que los intérpretes puedan seguirla?
Q. Will you please speak more slowly so that the interpreters can follow you?
Para personas que sienten confianza, mi consejo es hablar más despacio y claramente.
For people with confidence, my advice is to slow down and to speak clearly.
Creo que tendré que hablar más despacio.
I think I need to speak slower to you two.
¿Podría hablar más despacio, por favor?
Could you please speak a little bit more slowly?
Señor, tendrá que hablar más despacio.
Sir, you have to slow
Tendrá que hablar más despacio.
You'll have to talk slow.
¿Puedes hablar más despacio?
Can you speak more slowly?
Mira, Silvio, si quieres que te oiga, tendrás que hablar más despacio.
Now, look, Silvio, if you want I hear, you gotta speak more strong.
Word of the Day
midnight