hablando
-speaking
Present participle ofhablar.

hablar

Sheimaa Hamdi hablando a los trabajadores de Shebeen El Kom.
Sheimaa Hamdi speaking to the workers of Shebeen El Kom.
El tío tiene cintas de jugadores hablando con un doctor.
The guy has tapes of players talking to a doctor.
Como su nombre indica, hablando directamente a la audiencia femenina.
As its name suggests, speaking directly to the female audience.
Wayne estaba con nosotros, estábamos hablando acerca de su familia.
Wayne was with us, we were talking about his family.
Básicamente hablando, café gourmet tostadores vienen en dos tipos principales.
Basically speaking, gourmet coffee roasters come in two main types.
Pero Daniel no está hablando de una semana de días.
But Daniel is not talking about a week of days.
Pero Stella, estás hablando de un sueño y un recuerdo.
But Stella, you're talking of a dream and a memory.
Bueno, ella ha estado hablando con un montón de testigos.
Well, she's been speaking with a lot of the witnesses.
Químicamente hablando, Semax es un péptido neuroactivo derivado de corticotropin.
Chemically speaking, Semax is a neuroactive peptide derived from corticotropin.
Patriotas reuniendose en nuestro bar, hablando de revolución y libertad.
Patriots meeting in our bar, speaking of revolution and freedom.
Y justo ahora, está perdiendo su tiempo hablando con usted.
And right now, he's wasting his time talking to you.
Está hablando con ellos en la Caverna de los Cráneos.
He is talking with them in the Cave of Skulls.
There: Esto significa que alguien está hablando de un lugar.
There: This means that someone is speaking about a place.
Estaba en la cantera y fue visto hablando con Juliet.
Was at the quarry and was seen talking to Juliet.
Muchos creyentes gastan sus vidas enteras hablando sobre la cosecha.
Many believers spend their entire lives talking about the harvest.
Estamos hablando de una mezcla de aceite y agua aquí.
We are talking a mix of oil and water here.
Krishna está de nuevo hablando a Arjuna en el Adi Purana.
Krishna is again speaking to Arjuna in the Adi Purana.
Este verso está hablando no de castigo, sino de consecuencias.
This verse is speaking not of punishment, but of consequences.
Estamos hablando de los siguientes modelos: GS-6301, GS-9303 ¨ GS-9305.
We are talking about the following models: GS-6301, GS-9303 и GS-9305.
Generalmente hablando, estas reglas requieren simplemente respeto y buenas maneras.
Generally speaking, these rules simply require respect and good manners.
Word of the Day
spiderweb