hablad
Affirmative imperative vosotros conjugation of hablar.

hablar

Ahora, habladme sobre vuestro modo de transporte.
Now, tell me about your mode of transport.
Y ahora, capitán, habladme de vos mismo.
And now, Captain, tell me something about yourself.
Por favor, habladme de mi niña.
Please, tell me about my child.
Entonces, habladme de vuestro esposo.
Tell me about your husband, then.
Bueno, habladme de vosotros.
Well, tell me about yourselves.
Pero habladme de vos.
But tell me about you.
Sí, habladme de amor.
I love you. Yes. Talk to me of love.
Venga, amigos, habladme. Bingo.
Come on, people, talk to me.
Tomad diariamente Comunión conmigo y habladme con palabras de amor y gratitud por el precio que YO pague por vosotros en el Calvario.
Take daily Communion with ME and speak to ME with words of love and gratitude for the price I paid for you at Calvary.
Tened calma, MI amada, y en el próximo Rosh Hashanah 2004, habladme de una manera que hablaríais a vuestro amado cónyugue cuando queríais que él regrese hacia ti porque él se fue en un viaje muy largo.
Take comfort, MY beloved, and on this next Rosh Hashanah 2004 speak to ME in a way that you would speak to a loving spouse when you want him to return back to you because he has gone away on a long journey.
Tened calma, MI amada, y en el próximo Rosh Hashanah 2004, habladme de una manera que hablaríais a vuestro amado esposo cuando queríais que él regrese hacia ti porque él se fue en un viaje muy largo.
Take comfort, MY beloved, and on this next Rosh Ha Shanah 2004, speak to ME in a way that you would speak to a loving spouse when you want him to return back to you because he has gone away on a long journey.
Miradme con el corazón, habladme como a una madre de vuestros dolores, aflicciones y alegrías.
Look at me with the heart, speak to me as to a mother about your pains, sufferings and your joys.
Por eso, apóstoles de mi amor, os reúno en torno a mí. Miradme con el corazón, habladme como a una madre de vuestros dolores, aflicciones y alegrías.
Look at me with the heart, speak to me as to a mother about your pains, sufferings and your joys.
Habladme del luau de su habitación.
Tell me about the luau in his bedroom.
Habladme de vuestro amigo, es buen profesor?
Tell me about your friend; is he a good teacher?
¡Habladme de vuestros proyectos, decidnos qué podemos hacer para darles soporte!
Tell me about your projects, tell me what we can do to support them!
Habladme de las cartas de casa que os dejé hoy en el campamento.
Tell me about the letters from home that I dropped off at camp today.
Habladme, yo me haré cargo.
Speak, I'll take it upon myself.
Habladme, pues, de mis jardines, de mis islas afortunadas, de mi nueva y bella especie, - ¿por qué no me habláis de esto?
Do speak unto me of my gardens, of my Happy Isles, of my new beautiful race - why do ye not speak unto me thereof?
Decidme lo que ocurre fuera de aquí, en el mundo y habladme de vos.
Tell me about the world outside, and tell me about yourself.
Word of the Day
downpour