hablada
- Examples
Esta sesión cubrirá: actividad hablada sobre calentamiento global y ejercicios. | This session will cover: spoken activity on global warming and exercises. |
Esta sesión cubrirá: Práctica hablada sobre determinantes junto con ejercicios. | This session will cover: Spoken practise on determiners along with exercises. |
Por cuanto la verdad ha sido hablada delante desde este ministerio. | For the truth has been spoken forth from this ministry. |
En Europa, es hablada en Francia, Bélgica, Suiza y Luxemburgo. | In Europe, it is spoken in France, Belgium, Switzerland and Luxembourg. |
Es la tercera menor división de la cadena hablada. | It is the third lowest division of the spoken chain. |
Cada sÃmbolo representa una idea que corresponde a una palabra hablada. | Each symbol represents an idea corresponding to a spoken word. |
Durante la tarde hubo palabra hablada, percusión y canto. | During the afternoon there was spoken word, drumming, and singing. |
La lengua hablada en el paÃs, sin embargo, es catalán. | The language spoken in the country, however, is Catalan. |
Pero es frecuentemente una combinación de terapia hablada y pastillas. | But it is often a combination of talk therapy and pills. |
La palabra hablada ha sido editada ligeramente para facilitar su lectura. | The spoken word has been edited slightly to improve readability. |
¿Podemos ir a la parte hablada de esta conversación? | Can we get to the talking part of this conversation? |
Utilice su ratón para buscar y haga clic en la letra hablada. | Use your mouse to find and click on the letter spoken. |
Bamunka es hablada por 20,000 gente en Camerún. | Bamunka is spoken by 20,000 people in Cameroon. |
Esta sesión cubrirá: práctica hablada en determinantes junto con los ejercicios. | This session will cover: Spoken practise on determiners along with exercises. |
Hablan una lengua próxima del Kaxuyana, aunque hablada más rápidamente. | They speak a language similar to Kaxuyana, though spoken more quickly. |
Ella es sabia y ministra a través de la palabra hablada. | She is wise and ministers through the spoken word. |
Este lenguaje es la más hablada en toda Europa. | This language is the most spoken in the whole of Europe. |
Luz, es hablada, y ¿Qué hizo esa Luz traer adelante? | Light is spoken, and what does that Light bring forth? |
Sin embargo, esta fuerza solo se libera a través de la palabra hablada. | However, this force is only released through the spoken word. |
Ella puede ser hablada en espÃritu interior por el Señor. | It may also be spoken in your inner spirit by the Lord. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.