habla usted inglés
- Examples
¿Lo siento pero habla usted inglés? | I'm sorry but could you speak english? |
Perdone, ¿habla usted inglés? | Pardon me, do you speak English? |
Que habla usted inglés muy bien. | I think you speak very good English. |
Como habla usted inglés, por favor pregunte si podemos extender nuestra estadía en el hotel. | Since you speak English, please ask if we can extend our stay in the hotel. |
¿Habla usted inglés, por favor? | Do you speak English, please? |
¿Qué tan bien habla Usted inglés? | How well do you speak English? |
¿Habla usted inglés, señora? | You speak English, lady? |
¿Habla usted inglés? Un poco. | Do you speak English? A little bit. |
¿Habla usted inglés? | Do you speak English? |
¿Habla usted inglés, Antoine? | Antoine, do you speak English? |
¿Habla usted inglés? | Do you speak English? |
¿Finnair? ¿Habla usted inglés, por favor? | Do you speak English, please? |
¿Habla usted inglés? ¿Me ayudaría con el letón sonriente? | If you speak English, give me a hand with the laughing Latvian. |
¿Habla usted inglés? No. | Do you speak English? |
¿Habla usted inglés? Trato de dormir algo aquí. | I'm trying to get some sleep in here. |
Por ejemplo, en español las oraciones exclamativas e interrogativas llevan signos de interrogación y de exclamación de apertura, por ejemplo: ¿Habla usted inglés? | For example, in Spanish, exclamation and interrogative sentences are preceded by inverted question and exclamation marks, for example, ¿Habla usted inglés? |
¿Habla usted inglés? - Sí. Un poquito. | Do you speak English? - Yes. A little bit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
