habla un poco de español

Sus anfitriones hablan inglés. Erik habla un poco de español.
Both your hosts speak English. Erik speaks a little Spanish.
Erik habla un poco de español.
Erik speaks a little Spanish.
¿Usted habla un poco de español?
You speak a little Spanish?
Ahora Ophelie habla un poco de español, o al menos se sabe de memoria la presentación del proyecto por haberla comentado tanto.
Now Ophelie speaks a little Spanish or at least knows by heart the presentation of the project!
Viajo a Mendoza con James, que dice que habla un poco de español.
I'm traveling to Mendoza with James, who says he speaks some Spanish.
Si habla un poco de español, venga a nuestra escuela y aprenderá todo lo demás.
If you speak a little bit of Spanish, come to our school and you'll learn all the rest.
Es bueno que Virginia venga con nosotros a México porque habla un poco de español.
It's a good thing that Virginia is coming to Mexico with us because she speaks a little Spanish.
Yo sé que habla un poco de español, señora Martins. Vamos, diga algo. No sea tímida.
I know you speak a little Spanish, Mrs. Martins. Come on, say something. Don't be shy.
Aunque se crio en los Estados Unidos, David nació en Colombia, y por eso habla un poco de español.
Even though David was raised in the U.S., he was born in Colombia, and that's why he speaks a little Spanish.
Usted habla un poco de español, ¿no? A ver si entiende qué quiere decirnos esta señora.
You speak some Spanish, don't you? Let's see if you can understand what this lady is trying to tell us.
No sé qué significa "azafrán". Pregúntale a Carmen. Habla un poco de español.
I don't know what "azafran" means. Ask Carmen. She speaks some Spanish.
Word of the Day
scar