habla claramente

Él habla claramente conmigo durante el día.
He speaks to me clearly during the day.
Si se les habla claramente, entienden (dependiendo obviamente de la edad del niño).
If you talk to them clearly, they understand (depending on the age of the child, ofcourse).
Entre las tendencias para hombre más comunes en 2018 hay seguramente una que habla claramente, de manera fuerte y decidida: la moda rock-chic.
Taking into consideration the most common trends for men in 2018, there's one in particular which speaks loudly, clearly, and with conviction: rock-chic fashion.
Ahora bien, el Tratado Europeo, en su artículo 130 A habla claramente de «cohesión territorial, económica y social», lo que es incompatible con la privatización de la distribución.
Article 130a of the Treaty speaks of 'territorial, economic and social cohesion', and this is incompatible with the privatization of distribution.
Acabamos de discutir otro informe que habla claramente de ello y sabemos perfectamente que las cifras de analfabetismo en todos los países siempre son más altas entre las mujeres.
We have just discussed another report which speaks about this and we are perfectly aware that illiteracy figures in all countries are always higher amongst women.
El discurso de Evelio Reyes era descarnadamente político. Y en Honduras quién habla claramente de política es porque quiere ser Presidente o al menos diputado.
Evelio Reyes' discourse was blatantly political and in Honduras the only ones who talk about politics unambiguously do so because they want to be President, or at least a legislator.
La unidad de la que habla claramente es la unidad de la burocracia estatal, de la elite política y económica en la que Rafsanjani juega un papel central.
The unity he is talking about is clearly the unity of the state bureaucracy, the political and economical elite in which Rafsanjani plays a central role.
Y como no hizo caso a las señales enviadas por el Eterno mediante las circunstancias ahora le habla claramente para que vuelva al lugar donde hizo las tres promesas.
Since he did not pay attention to the signals that the Eternal was sending him through these circumstances, He now tells him plainly that he is to go to the place where he made the three promises.
Adicionalmente, no tiene boca pero habla claramente en el corazón.
Additionally, he has no mouth but speaks clearly in the heart.
Note que este lenguaje habla claramente sobre una sola nación – Norteamérica (NAFTA).
Notice that this language is clearly talking about one single nation—North America (NAFTA).
La propiedad admirable de Tijón Hrennikova, él siempre habla claramente sobre las pasiones.
Remarkable property of Tihona Hrennikova, he always openly speaks about the hobbies.
Sí, o al menos habla claramente.
Yeah, or at least speak clearly.
Primero, aparece como la intuición, pero cuando el hombre adelanta, habla claramente.
First, it appears as intuition, but when man advances, it speaks out clearly.
Esta guía es muy sencilla porque el locutor habla claramente y con palabras sencillas.
This guide is quite simple because the speaker speaks clearly and with simple words.
Jesús habla claramente a Pedro, los discípulos, la comunidad y por lo tanto para nosotros.
Jesús speaks plainly to Peter, the disciples, the community and therefore to us.
Esto habla claramente ya de todo un modelo filosófico escondido en estos sencillos signos.
This clearly speaks of an entire philosophical model hidden in these simple characters.
Esa gente duerme mejor, ya no es agresiva, habla claramente de nuevo.
They sleep better, are no longer aggressive, and can speak coherently again.
Son asuntos de los cuales se habla claramente dentro de los cuarteles.
These are matters openly spoken inside the barracks.
¿Por qué no habla claramente?
Why don't you just speak plainly?
Las orejas del hombre se abren, su defecto del habla se retira y se habla claramente.
The man's ears are opened, his speech impediment is removed and he speaks plainly.
Word of the Day
cliff