hablábamos mucho

Popularity
500+ learners.
No hablábamos mucho en nuestra casa, papá.
We didn't do much talking in our house, pop.
Como le dije, nosotras no hablábamos mucho.
Oh, I said, we don't really talk.
No hablábamos mucho de su trabajo.
We didn't discuss her business much.
Hablábamos mucho acerca de eso.
We talked about it a lot.
La verdad es que no hablábamos mucho.
The truth is we didn't talk much.
Solía venir con Elizabeth, la hija de Donald, pero no hablábamos mucho.
He used to come sometimes with Elizabeth, Donald's daughter, but we didn't speak much.
Stacey y yo no hablábamos mucho, así que...
Me and Stacey didn't do much talking, though, so...
Cuando empezó en la tienda hablábamos mucho.
When he first started at the store, we used to talk a lot.
No, no hablábamos mucho de los partidos.
No, we didn't really talk about the derby all that much.
No, realmente no hablábamos mucho del Derby.
No, we didn't really talk about the derby all that much.
Te lo dije, hablábamos mucho.
I told you, we talked a lot.
Quiero decir que yo sabía quién era él, pero no hablábamos mucho.
I mean, I knew who he was, but we didn't talk much.'
Como ya he dicho, no hablábamos mucho.
Like I said, not much talking.
É I y yo no hablábamos mucho.
You know, he and I didn't speak much.
No hablábamos mucho, no nos relacionábamos.
We didn't talk much, didn't socialise.
Él y yo no hablábamos mucho.
You know, he and I didn't speak much.
No hablábamos mucho últimamente.
We didn't talk very much lately.
Pero no hablábamos mucho.
But we didn't talk much.
No, en realidad, no hablábamos mucho.
No, we didn't really talk much.
En realidad nunca hablábamos mucho.
We never really did a lot of talking.
Word of the Day
seagull