habitáculo
- Examples
Ensayo de los sistemas de protección del habitáculo | Test of systems for the protection of the passenger compartment |
El habitáculo de cada ascensor será una cabina. | The carrier of each lift must be a car. |
IP 40 para las piezas que vayan a instalarse en el habitáculo, | IP 40 for parts to be fitted in the passenger compartment, |
Ensayo de la protección contra falsas alarmas del control del habitáculo | Test for safety against false alarm of the passenger compartment control |
Riesgos debidos a la caída de objetos sobre el habitáculo | Risk due to objects falling on the carrier |
Riesgos debidos al contacto con el habitáculo en movimiento | Risks due to contact with the moving carrier |
… vista detallada o fotografía del habitáculo. | … exploded view or photograph of the passenger compartment |
El habitáculo debe llevar la información necesaria para garantizar la seguridad, que incluye: | The carrier must bear the information necessary to ensure safety including: |
Riesgos para las personas que se encuentren en el habitáculo | Risks to persons in or on the carrier |
Ensayo de la protección contra falsas alarmas de la vigilancia del habitáculo | Test for safety against false alarm of the passenger compartment control |
Riesgos debidos a los desplazamientos del habitáculo | Risks due to movements of the carrier |
Tuvieron que subirme al ala, ponerme en el habitáculo. | They had to slide me up on the wing, put me in the cockpit. |
IP 40 para las piezas que vayan a instalarse en el habitáculo, | IP 40 for parts to be fitted in the passenger compartment; |
Emisión de gases tóxicos o de escape dentro del habitáculo del conductor o los pasajeros. | Emission of toxic or exhaust gases into driver’s or passengers compartment. |
Sistemas de calefacción del habitáculo | Heating systems for the passenger compartment |
Emisión de gases tóxicos o de escape dentro del habitáculo del conductor o los pasajeros. | Emission of toxic or exhaust gases into driver’s or passenger compartment |
Riesgos de caída fuera del habitáculo | Risk of persons falling from the carrier |
IP 40 para las piezas que se instalen en el habitáculo; | IP 40 for parts to be fitted in the passenger compartment; |
La intensidad de las señales luminosas instaladas fuera del habitáculo no excederá de 0,5 cd. | The light intensity of optical signals installed outside the passenger compartment shall not exceed 0,5 cd. |
En el caso de las piezas que se instalen en el habitáculo o en el maletero: | For parts to be fitted in the passenger or luggage compartment: |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.