habichuela

The best restaurant in town is probably La Habichuela.
El mejor restaurante de la ciudad es, probablemente, La Habichuela.
We listen to him with Melchor de Marchena, Juan Habichuela and Arturo Pavon.
Le escuchamos con Melchor de Marchena, Juan Habichuela y Arturo Pavón.
A compilation of themes by guitarist Pepe Habichuela.
Recopilación de temas del guitarrista Pepe Habichuela.
Located a few steps from La Habichuela.
Ubicado a unos pasos de La Habichuela.
The tocaor (flamenco guitar player) José Carmona, of the Habichuela family, is an extravagant guitarist.
El tocaor José Carmona, de la familia Habichuela, es un guitarrista de tronío.
In the early afternoon José María Velázquez-Gaztelu was with us to pay tribute to Pepe Habichuela.
A primera hora de la tarde estuvo con nosotros José María Velázquez-Gaztelu, homenajeando al homenajeado, Pepe Habichuela.
That is because, 'the sound of his guitar is that of a tree crying'.A compilation of themes by guitarist Pepe Habichuela.
Ello se debe a que,' el sonido de su guitarra es el árbol llorando'.Recopilación de temas del guitarrista Pepe Habichuela.
In April 2006 he recorded his first album Pitingo with Habichuela with Juan Habichuela Pepe Habichuela and El Camborio.
En abril de 2006 edita su primer álbum Pitingo con Habichuela, con la participación de Juan Habichuela, Pepe Habichuela y El Camborio.
This soleá is based on a few ideas that Manolo Franco, Pepe Habichuela and others have played and recorded over the last 30 years.
Esta soleá se basa en algunas ideas que Manolo Franco, Pepe Habichuela y otros han grabado y tocado en los últimos 30 años.
The guitars shown as master accompanist are the ones of Félix de Utrera, Niño Ricardo, Sabicas, Pepe Habichuela, Isidro Sanlúcar and Tomatito.
Las guitarras que se muestran como acompañante al maestro son las de Félix de Utrera, Niño Ricardo, Sabicas, Pepe Habichuela, Isidro Sanlúcar y Tomatito.
Juan Habichuela is considered one of the great masters of his genre and is an imperative reference for new Flamenco fans.
Juan Habichuela, está considerado uno de los grandes maestros de su género y es un referente obligado para todos los iniciados en el flamenco.
It is the tribute of a life and an entire generation, los Habichuela, an integral part of Flamenco history.
Es el homenaje a toda una vida y a toda una generación, los Habichuela, sin los que no se podria escribir la historia del flamenco.
Juan Habichuela Juan Habichuela is considered one of the great masters of his genre and is an imperative reference for new Flamenco fans.
Juan Habichuela Juan Habichuela, está considerado uno de los grandes maestros de su género y es un referente obligado para todos los iniciados en el flamenco.
These are the best recordings of his professional career from 1962 to 1968.We listen to him with Melchor de Marchena, Juan Habichuela and Arturo Pavon.
Estas son las grabaciones más conseguidas de su postrera etapa profesional, realizadas entre 1962 y 1968. Le escuchamos con Melchor de Marchena, Juan Habichuela y Arturo Pavón.
His brother Juan Habichuela belongs to it; it is a great guitarist who accompanies famous artists like the Ketama members.
A ella pertenece su hermano Juan Habichuela, el mayor, otro genial guitarrista que ha acompañado a las grandes figuras de la historia del flamenco, así como los miembros de Ketama.
Pepe Habichuela. Introduction in spanish and french. Sheet music for Recordando Esencias, Amanecer, Mi tierra, Canta la guitarra, Boabdil, A Mandeli.
Pepe habichuela: Introducción en español y francés, los temas recordando esencias, amanecer, mi tierra, canta la guitarra, boabdil, a mandeli.
A Mandeli - Pepe Habichuela - The first solo work by the brilliant guitarist in which he is accompanied by Carles Benavent on bass, and Rubem Dantas and Antonio Carmona on percussion.
A Mandeli - Pepe Habichuela Primer trabajo en solitario del genial guitarrista en el que le acompañan Carles Benavent al bajo y Rubem Dantas y Antonio Carmona, en la percusión.
Started in downtown Cancun in 1977, La Habichuela immerses guests in a personalized gourmet experience surrounded by a vast collection of Mayan décor and objects of Mayan culture.
Desde sus inicios en el centro de Cancún en 1977, La Habichuela se caracteriza por sumergir a sus clientes dentro de una experiencia gastronómica personalizada rodeada por una inigualable colección de decoración y objetos de la cultura Maya.
A Mandeli - Pepe Habichuela - The first solo work by the brilliant guitarist in which he is accompanied by Carles Benavent on bass, and Rubem Dantas and Antonio Carmona on percussion.
Yerbagüena 19'99 € Descatalogado 50509NM472 A Mandeli - Pepe Habichuela Primer trabajo en solitario del genial guitarrista en el que le acompañan Carles Benavent al bajo y Rubem Dantas y Antonio Carmona, en la percusión.
Pitingo con habichuelas is the first disc of Pitingo, sponsored by legends of flamenco with the collaboration of: the Habichuela's family (Pepe et Juan Habichuela, Juan Carmona and Antonio Carmona), Javier Barón and Carmen Linares.
Está apadrinado por grandes leyendas del flamenco. En él han colaborado la familia Habichuela (Pepe y Juan Habichuela, Juan Carmona y Antonio Carmona), Javier Barón y Carmen Linares.
Word of the Day
mummy