habibi

Hassan Habibi está listo para su opinión, el apoyo y voto.
Mohammad-Ali Rajai is ready for your opinion, support and vote.
Habibi tiene una belleza misteriosa y fría.
Habibi has a mysterious and cold beauty.
Acto seguido, Habibi fue encarcelado en la prisión de Evin.
Habibi was subsequently detained at the Evin prison.
Habibi fue posteriormente puesto en libertad bajo fianza.
Habibi was later released on bail.
Habibi tiene una belleza fría y enigmática.
Habibi has a mysterious and cold beauty.
Habibi, la familia de tu padre te extraña.
Habibi, your father's family misses you.
Sugerir interesante sitio web sobre Hassan Habibi.
Suggest interesting website about Gholam-Ali Haddad-Adel.
Habibi fue trasladado a una celda incomunicada en la prisión más grande de Teherán.
Habibi was transferred to a solitary confinement cell in Tehran's largest prison.
Habibi ya había sido amenazado en el pasado por su papel como líder sindical.
Habibi had already been threatened in the past for his role as trade union leader.
Yo iba caminando y el tipo me dice: "Psst. Habibi, amigo mio".
I was walking by. The guy goes, "Psst. Habibi, my friend."
DJ sets de Sahar Habibi y el Crepúsculo de Tono también se presentaron entre las actuaciones.
DJ sets of Sahar Habibi and the Twilight of Tone, were also presented in between performances.
La organización del EIDA incorpora una sección dentro del marco del evento denominada Habibi Bazaar.
The organization of EIDA is adding a section within the framework of the event called Habibi Bazaar.
Habibi es uno de los muchos afiliados a sindicatos independientes en Irán acosado por las autoridades públicas del país.
Habibi is one of many independent trade union members harassed by Iran's public authorities.
A pesar de que ha pedido ayuda, Niloufar Habibi sigue sin contar con protección policial.
Despite her appeals for help, she has still not received any police protection.
La organización del EIDA incorpora una nueva sección dentro del marco del evento denominada Habibi Bazaar.
The organization of EIDA is adding a new section within the framework of the event called Habibi Bazaar.
Hace ocho años, se trasladó a Barcelona, donde abrió, junto con su mujer, Mireia, el restaurante Habibi.
Eight years ago he moved to Barcelona, where he and his wife Mireia opened the Habibi restaurant.
La IE instó a las autoridades iraníes a liberar inmediata e incondicionalmente a Mohammad Habibi, Esmail Abdi y otros sindicalistas encarcelados.
EI has urged the Iranian authorities to immediately and unconditionally release Mohammad Habibi, Esmail Abdi and other imprisoned trade unionists.
Hotel Diar Abou Habibi Diar Abou Habibi es un sitio increíble con cabañas construídas en lo alto de un palmeral.
Diar Abou Habibi hotel Abou Diar Habibi is an amazing site with cabins built on top of a palm grove.
La Internacional de la Educación (IE) condena la reclusión de Habibi, así como el encarcelamiento prolongado de otros sindicalistas de la educación iraníes.
Education International (EI) condemns Habibi's incarceration as well as the continued imprisonment of other Iranian education unionists.
El docente y sindicalista Mohammed Habibi fue condenado a diez años y medio de prisión el 4 de agosto de 2018.
Iranian teacher trade unionist Mohammed Habibi was sentenced to ten and a half years in prison on 4 August 2018.
Word of the Day
tombstone