Possible Results:
Imperfect yo conjugation of haber.
Imperfect él/ella/usted conjugation of haber.

haber

Desde antes que cualquier de su pueblo pudiera recordar, no habiá ninguna carrera de pie por el bosque que él no ganara.
Long since any of his people could remember, there was not one foot race through the forest that he did not win.
Durante el CEA no habiá negociaciones sustantivas, sino únicamente las medidas necesarias para poner en práctica los acuerdos alcanzados en la negociación.
During the CAC, there shall be no substantive negotiations but only the measures necessary to put into practice the agreements reached during the negotiating process.
Después de su apruebo en un Viernes, en forma gángster, el Presidente Barack Obama tomó cuatro días de vacaciones y dijo que no habiá ninguna prisa para firmar el documento.
President Barack Obama took a four day vacation and said that there was no rush to sign it.
Al final de la noche parecia que Redmond Lee habiá trabajado lo suficiente para ocupar lacima de la tabla, llenando su bolsa con 134,275 fichas.
At the end of the night, it looks like Redmond Lee has worked his way to the top of the leader board, stuffing his bag with 134,275 technicolor chips.
Gracias muy especiales a Freddy, Lidy, Anneke, Frank, Bart, Kelly, Kirsten y Sofie para su ayuda, sin vosotros este día no habiá sido posible!!!!
A very special thanks to Freddy, Lidy, Anneke, Frank, Bart, Kelly, Kirsten and Sofie for your aid, without you all there didn't has been this day!!!!
Habiá 16 mesas de poker con una gran diversidad de jugadores.
There were 16 poker tables with a huge diversity of players.
Habiá huellas en la nieve donde había pasado un ciervo.
There were impressions in the snow where a deer had passed.
En 23 minutos, Nando De Colo había anotado 21 puntos.
In 23 minutes, Nando De Colo had scored 21 points.
Bayushi Aramoro había cambiado mucho en los últimos nueve meses.
Bayushi Aramoro had changed much in the last nine months.
Gauss había conocido Weber desde 1828 y apoyado su nombramiento.
Gauss had known Weber since 1828 and supported his appointment.
Jabotinsky había sido educado como un hombre joven en Italia.
Jabotinsky had been educated as a young man in Italy.
Anthony Abbasse, quien había tomado la rueda de kart No.
Anthony Abbasse, who had taken the wheel of kart No.
América había crecido exponencialmente en términos de territorio y poder.
America had grown exponentially in terms of territory and power.
Su cosecha para el año había sido 120 mil habitantes.
Its harvesting for the year had been 120 thousand inhabitants.
¿Cuál había sido el propósito de este viaje a Darjeeling?
What had been the purpose of this trip to Darjeeling?
Nuestra habitación había sido recién pintado y estaba muy limpio.
Our room had been freshly painted and was very clean.
España había estado sin una constitución desde 1936 hasta 1978.
Spain had been without a constitution from 1936 to 1978.
Esta había sido su ocupación durante los pasados 40 años.
This had been his occupation during the past 40 years.
La nave había sido construir-ed en 1882 en Glasgow, Escocia.
The ship had been construct-ed in 1882 at Glasgow, Scotland.
El TDE rapero había pasado dos años en entre proyectos.
The TDE rapper had spent two years in between projects.
Word of the Day
dew