Para hacerme pensar que solo habías salido por un minuto. | To make me think you had... just stepped out for a minute. |
Tú nunca habías salido de tu pueblo, mi buen Tonio. | You've never left your own town. |
Y ya habías salido. Oh! | And you were already gone. |
Tú mismo ya habías salido. | You got yourself out. |
¿Sabes lo complicado que ha sido organizar las cosas para asegurar de que viajases al palacio, cuando no habías salido de tus posesiones desde hacía tantos años? | Do you know how hard it was to arrange events to ensure you would travel to the palace, when you had not been out of your estate in so many years? |
Me enteré de que habías salido en el último minuto. | I heard that you'd stepped in at the last minute. |
Pensé que habías salido de la ciudad como todos. | I thought you'd have left the city like everyone else. |
Papá, en la televisión dijeron que habías salido antes. | Rap, on TV they said that you come out earlier. |
Me sentí aliviado cuando me dijeron que habías salido. | I was relieved when they told me you were out. |
Fui a por ti al palacio, pero ya habías salido. | I went to get you at the palace, but you'd already left. |
Ted, te habías salido de un lado B de Snoop Dogg. | Ted, you had just floated out of a Snoop Dogg B-side. |
¡Pero dijiste que habías salido para verte con él! | But you said you went out to meet him! |
Creí que dijiste que habías salido con cada chico disponible. | I thought you said you dated every eligible guy. |
Cuando el tema de Dan estaba pasando y tú habías salido. | When all the Dan stuff was going on and you'd walked out. |
¿Quieres decir que nunca habías salido con un médico? | You mean you never dated a doctor before? |
¿Quién te guio al camino del que te habías salido? | Who set you on the path from which you have fallen? |
Nadie me dijo que habías salido ya. | No one told me that you were out yet. |
¿Por qué me dirías que habías salido con Liam Neeson? | Why would you ever tell me that you went out with Liam Neeson? |
Para decir que habías salido, pareció una excusa. | Oh, to say you'd set off. Seemed like an excuse. |
¿Por qué no me dijiste que habías salido en busca del amor? | Why didn't you tell me you were going out for love? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
