habían votado
-they/you had voted
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofvotar.

votar

Los miembros recordarán que se había solicitado votación, pero todas las delegaciones habían votado a favor.
Members will recall that a vote had been requested, but all delegations voted in favour.
Igualmente, para solicitar la renuncia de los 107 diputados que los habían votado.
They also demanded the resignation of the 107 members of congress who had voted for the amendments.
Una persona reportó que en la ciudad de Zaachila nadie marcaba los nombres de quienes ya habían votado.
One reported that in the town of Zaachila nobody marked off names of those who had already voted.
Los votantes llegaron hasta los sitios de votación, para descubrir que otras personas ya habían votado utilizando sus nombres.
Voters turned up at polling stations to find that people had already voted using their names.
Hemos hablado con muchas personas que nunca habían votado y que necesitaban que se les explicase como se hacía.
We spoke to people who had never voted and needed the process explained.
Los irlandeses siempre habían votado «sí» a Europa, así que pensaron que entonces ocurriría lo mismo.
The Irish had always voted 'Yes' to Europe, so this time they thought it would be the same.
Manoj Srivastava envió el llamado final para votos en la elección del líder de proyecto y reveló que 351 de 908 desarrolladores ya habían votado.
Manoj Srivastava sent out the final call for votes on the project leader election and revealed that 351 of the 908 developers have already voted.
En consecuencia, en la segunda votación, los cardenales que no lo habían votado fueron inducidos a decidir si apoyarle u oponerle resistencia.
As a result, in the second round of voting the cardinals who had not voted found themselves induced to decide whether to support him or oppose resistance.
En el pasado hubo tendencia a invitar únicamente a expertos de países de los países que habían votado a favor de las resoluciones que creaban dichos grupos.
In the past there was a tendency to invite experts only from countries that voted in favour of resolutions setting up such panels.
Chávez perdió el referéndum debido a una abstención masiva de personas que previamente habían votado por él, mientras que la oposición subvencionada por Estados Unidos apenas ganó 300.000 votos.
Chavez lost the referendum due to a mass abstention of people who had previously voted for him, while the US-sponsored opposition only gained 300,000 votes.
Además, la transcripción indicaba claramente la base precisa para la opinión por separado de cada uno de los cuatro miembros de la Comisión que habían votado afirmativamente.
Moreover, the transcript clearly showed the precise basis for the separate opinion of each of the four Commissioners who voted in the affirmative.
Cywiński también explica que los vídeos emitidos en directo y los tweets publicados por los manifestantes provocaron una sensación de conciencia política entre los jóvenes que nunca antes habían votado.
Cywiński also remarked that live videos and tweets posted by protestors induced a sense of political awareness among young people who had never voted before.
Los dirigentes grecochipriotas lanzaron una campaña a raíz de los referendos para explicar por qué los grecochipriotas habían votado contra el plan de las Naciones Unidas.
The Greek Cypriot leadership launched a campaign following the referendums in order to explain why the Greek Cypriots voted against the United Nations plan.
En Kosovo no hubo referéndum. No obstante el presidente Obama dijo recientemente que Kosovo es un caso ejemplar ya que los ciudadanos habían votado en un plebiscito.
In Kosovo, no referendum was held, although US President Barack Obama recently claimed Kosovo as an exemplary case, as people voted in a referendum there.
Sin embargo, al final de la semana, se recordó que la mayoría de los analistas y todas las herramientas de análisis técnico habían votado por unanimidad, por la continuación de su caída.
However, at the end of the week, it thought back that most analysts and all tools of technical analysis had unanimously voted for continuation of its fall.
En manos de Blair, Clinton y Schroeder, estos supuestos se convirtieron en excusa para la colaboración venal con los intereses de las corporaciones contrarios a los de las personas que habían votado por la socialdemocracia.
In the hands of Blair, Clinton and Schroeder these assumptions became an excuse for venal collaboration with the interests of corporations against those of the very people who voted for social democracy.
Usted dijo "se abre la votación", pero no pregunto si todos los diputados habían votado antes de decir "se cierra la votación" y no ha leído en voz alta los resultados.
You said 'the voting is now open', but you did not ask 'have all Members voted?' before saying 'the voting is closed', and you did not read out the results.
El funcionario calculó que aproximadamente 190 mil de esas nuevas inscripciones son jóvenes que no habían votado antes, mientras que los restantes 110 mil son ciudadanos que no participaron en los pasados comicios y se reactivaron.
The official calculated that approximately 190,000 of these new registrants are young people who had not voted before, while the remaining 110,000 are citizens who did not participate in the last elections and were reactivated.
Durante su última reunión ellos habían votado 0-0-9.
During their last meeting they voted like this 0-0-9.
También preguntamos a nuestros usuarios si habían votado en las elecciones pasadas.
We also asked our users if they had voted in the past elections.
Word of the Day
dill