habían sublevado
sublevar
En septiembre de 1949, las tropas del Kuomintang en Suiyuán declararon por telégrafo que se habían sublevado y que aceptaban las condiciones para ser reorganizadas. [pág. 301] | In September 1949 the Kuomintang troops in Suiyuan Province declared by telegram that they had revolted and come over to the people and that they would accept reorganization. |
En Febrero, los obreros y soldados de Petrogrado se habían sublevado no solo a pesar de la voluntad patriótica de todas las clases cultas sino también a despecho de los cálculos de las organizaciones revolucionarias. | In February the workers and soldiers of Petrograd rose in insurrection–not only against the patriotic will of all the educated classes, but also contrary to the reckonings of the revolutionary organisations. |
Más de una vez se habían sublevado contra sus opresores. | They had rebelled against their oppressor more than once. |
Sufría la presión de los veteranos de guerra que no se habían sublevado a la sociedad burguesa como habían hecho los dirigentes del ZANU-PF. | He was under pressure from the war veterans who had not risen up in bourgeois society as the ZANU-PF leaders had done. |
En septiembre de 1949, las tropas del Kuomintang en Suiyuán declararon por telégrafo que se habían sublevado y que aceptaban las condiciones para ser reorganizadas. [pág. 301] | In September 1949 the Kuomintang troops in Suiyuan Province declared by telegram that they had revolted and come over to the people and that they would accept reorganization. [p. |
Cuando Franciso Penas conquistó la isla en el año 1642 con ayuda de unos catalanes que se habían sublevado contra Don Juan II, encontróse con muchos catalanes que ya se habían instalado allí. | When Francisco Penas conquered the island in 1642 with the help of some Catalans who had revolted against Juan II, he found that many Catalans had already come to live there. |
Sin embargo, los informes iniciales que afirmaban que la fuerza aérea libia estaba bombardeando ciudades que se habían sublevado contra el poder de Trípoli nunca han sido confirmados, a pesar de que la Corte Penal Internacional los considera dignos de crédito. | However, the initial reports of Libya mobilizing its air force against its own people have as yet to be corroborated, despite the ICC's acceptance of their authenticity. |
En 1754, el Obispo Pedro Agustìn Morell de Santa Cruz, intercedió y defendió ante el Rey Felipe V de España a los mineros de la región del Cobre, quienes se habìan sublevado contra las autoridades. | In 1754, Bishop Pedro Agustìn Morell of Santa Cruz interceded and defended before King Philip V the miners of El Cobre, who were in revolt against the Crown. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
