habían subido
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofsubir.

subir

Pero los costes de construcción de una casa incluida la compra del terreno no habían subido.
But the costs of building a house including land purchase had not risen at all.
La buena noticia fue el de las imágenes de la MicroDrive ya se habían subido previamente.
The good news was the the images from the MicroDrive had already been previously uploaded.
Nunca antes tres cardenales habían subido al podio juntos para dar un mensaje así a sus hermanos obispos.
Never before have three cardinals taken the podium together to deliver such a message to their brother bishops.
Bolitho vio que algunos incluso se habían subido a las sillas para ver qué ocurría tras ellos.
Bolitho saw that some had even climbed on to their chairs to see what was happening behind them?
En primer lugar, hubo que recuperar los incrementos en los costes de producción, que durante el mismo período habían subido un 14 % (véase el considerando 106).
First it was the need to recover increases in costs of production that during the same period increased by 14 % (see recital 106).
Nunca los salarios de los oficiales habían subido tanto ni los militares habían obtenido concesiones en un gobierno civil tan fácilmente, como la construcción del aeropuerto de Palmerola.
Officers' salaries have never gone up so much, nor has the military so easily obtained concessions such as construction of the Palmerola airport from a civilian government.
E hiriólos David desde aquella mañana hasta la tarde del día siguiente: y no escapó de ellos ninguno, sino cuatrocientos mancebos, que habían subido en camellos y huyeron.
Then David attacked them from twilight until the evening of the next day. Not a man of them escaped, except four hundred young men who rode on camels and fled.
E hiriólos David desde aquella mañana hasta la tarde del día siguiente: y no escapó de ellos ninguno, sino cuatrocientos mancebos, que habían subido en camellos y huyeron.
David struck them from the twilight even to the evening of the next day: and there not a man of them escaped, except four hundred young men, who rode on camels and fled.
E hiriólos David desde aquella mañana hasta la tarde del día siguiente: y no escapó de ellos ninguno, sino cuatrocientos mancebos, que habían subido en camellos y huyeron.
And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels and fled.
E hiriólos David desde aquella mañana hasta la tarde del día siguiente: y no escapó de ellos ninguno, sino cuatrocientos mancebos, que habían subido en camellos y huyeron.
And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled.
E hiriólos David desde aquella mañana hasta la tarde del día siguiente: y no escapó de ellos ninguno, sino cuatrocientos mancebos, que habían subido en camellos y huyeron.
And David struck them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, except four hundred young men, who rode upon camels, and fled.
E hiriólos David desde aquella mañana hasta la tarde del día siguiente: y no escapó de ellos ninguno, sino cuatrocientos mancebos, que habían subido en camellos y huyeron.
And David smote them from the twilight even to the evening of the next day; and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels, and fled.
Noruega había señalado también que los precios internos en los Estados Unidos no habían subido en el primer semestre de 1991, después de haber desaparecido virtualmente del mercado de los Estados Unidos las importaciones procedentes de Noruega.
Norway had also pointed to the fact that domestic prices in the United States had not risen in the first half of 1991, after the imports from Norway had virtually disappeared from the US market.
Karl y Khanti habían subido al techo para ponerse a salvo.
Karl and Khanti had climbed to the rooftop to safety.
Simplemente compré lo que no querían o habían subido.
I just bought what they didn't want or had gone up.
Hay otras piezas interesantes que habían subido los ciberdelincuentes.
There are a few other interesting pieces the cybercriminals had uploaded.
Solo quería saber si ya habían subido.
I just wanted to know if they were on board.
Pero el promedio de horas de las trabajadoras habían subido más bruscamente desde 1975.
But the average hours of female workers had risen more sharply since 1975.
Me contó que muchos pacientes habían subido el cerro con ellas.
She said that many patients with these callipers had climbed up the mountain.
Antes de Ali Wong, otras comediantes como Joan Rivers se habían subido al escenario embarazadas.
Before Ali Wong, other comedians like Joan Rivers had gone on stage pregnant.
Word of the Day
yolk