soportar
Las 300 toneladas de carga que llevaba en sus bodegas era mayor que la que, hasta entonces, habían soportado los veleros de Estados Unidos. | The 300 tons of cargo she stowed in her holds was greater than any borne by the U.S. sailing ships until then. |
Quería protegerlos de que sufrieran, porque ya habían soportado tanto. | I wanted to protect you from suffering, because you'd endured so much already. |
Se me mostraron ejércitos opuestos que habían soportado una penosa lucha en la batalla. | I was shown opposing armies who had endured a painful struggle in battle. |
Además, ellos habían soportado persecución. | Also, they had endured persecution. |
No obstante las penurias que habían soportado, no había una sola persona débil en todas sus filas. | Notwithstanding the hardships they had endured, there was not a feeble one in all their ranks. |
Los elfos siempre habían sido un pueblo duro, habían soportado el paisaje turbulento que cambiaba constantemente. | The elves had always been a resilient people, weathering the roiling landscape as it shifted and changed. |
Todos ellos habían soportado cirugías para corregir defectos cardíacos graves que exigieron la extirpación del timo. | All of them had undergone surgery to correct serious heart defects that demanded that the thymus gland be removed. |
Sus rostros expresaban el severo conflicto que habían soportado, la lucha agonizante por la que habían pasado. | Their countenances expressed the severe conflict which they had endured, the agonizing struggle they had passed through. |
Los judíos habían soportado a los Egipcios, a los Asirios, su propia disputa interior y ahora estaban soportando el poder de Roma. | The Jews had endured the Egyptians, the Assyrians, their own internal strife, and now they were enduring the power of Rome. |
Al final de la Segunda Guerra Mundial, los Poderes Aliados habían soportado y ganado una de las guerras más costosas de la historia. | By the end of WWII, the Allied Powers had endured, and won, one of the costliest wars in history. |
También seguía intentando terminar con las injusticias que habían soportado los protestantes en Francia desde la revocación del Edicto de Nantes un siglo antes. | He also sought to correct the injustices that Huguenots in France had endured since the revocation of the Edict of Nantes a century before. |
Los que habían soportado estas condiciones durante uno, dos o tres meses exhibían muy frecuentemente las lesiones propias de la tuberculosis aguda, en su mayor parte del tipo granular. | Those who had stood up to conditions for one, two or three months -very often exhibited the lesions characteristic of acute tuberculosis - mostly of the granular type. |
Felicidad y belleza de cada criatura me impresionaron profundamente en el corazón, ya que comprendí que habían soportado un invierno muy largo y severo en el norte ruso. | Joy and beauty of every creature impressed me deeply to my heart as I understood that they had endured a very long and severe winter in northern Russia. |
No obstante, desde la Decisión de diciembre de 2009, las cajas de ahorros habían soportado una parte considerable de las cargas y habían perdido todo el capital invertido en el WestLB. | Even so, since the December 2009 Decision the savings banks have undergone significant burden sharing and lost all their capital in WestLB. |
Sacándole una buena distancia a la flota, con las banderas de señales ondulando bajo la luz del sol, el Heron se mantenía a favor del viento, como un símbolo de lo que habían soportado y logrado juntos. | Well ahead of the fleet, her signal flags rippling in the sunlight, Heron stood before the wind, a small symbol of what they had endured and achieved together? |
Habían afrontado mucha oposición y persecución; pero la intervención de la Providencia en su favor, y la conversión del carcelero y de su familia, compensaron con creces la ignominia y el sufrimiento que habían soportado. | They had met much opposition and persecution; but the intervention of Providence in their behalf, and the conversion of the jailer and his household, more than atoned for the disgrace and suffering they had endured. |
Por primera vez, los novatos pudieron experimentar cómo es la rutina a bordo de una plataforma inestable y aprendieron a superar dificultades que nunca antes habían soportado durante sus cuatro años de entrenamiento en la Academia Naval. | For the first time, the newcomers were able to experience how the routine felt aboard an unstable platform and they learned how to overcome difficulties they never had to endure during their four years of training at the Naval Academy. |
El Consejo de Administración determinó que estas nueve familias habían soportado sufrimientos morales similares a los de las familias de los detenidos fallecidos incluidas en la serie especial por haber vivido mucho tiempo de incertidumbre respecto de la suerte de sus seres queridos. | The Governing Council determined that these nine families had suffered MPA similar to that suffered by the families of the deceased detainees included in the special instalment due to the prolonged uncertainty about the fate of their loved ones. |
Según él se perdieron aproximadamente cuarenta naves. Los romanos habían utilizado esos barcos para cruzar el canal de la Mancha, y habían soportado mareas y tormentas. No obstante, el hecho de que no aguantaran delata una mala planificación por parte de César. | About forty, he says, were lost. The Romans were unused to Atlantic and Channel tides and storms, but nevertheless, considering the damage he had sustained the previous year, this was poor planning on Caesar's part. |
Pero en su corazón, Aenord sabía que sus anfitriones habían soportado la carga de su gente por demasiado tiempo, porque eran fuertes de mente y cuerpo y curaron a los enfermos de su tragedia por la sabiduría y la magia de los elfos. | Yet in his heart, Aenord knew, their hosts had borne the burden of his people for long enough, for they were strong of mind and body and cured of the ills of their tragedy by the wisdom and magic of the elves. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
