Possible Results:
habían sonado
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofsonar.
habían soñado
-they/you had dreamed
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofsoñar.

sonar

Mis guitarras nunca habían sonado tan precisas en un redondo de BELPHEGOR.
My guitars never sounded that precise on a BELPHEGOR album.
Inusualmente las campanadas de seguridad no habían sonado a pesar de la aparente victoria.
Unusually the chimes of safety had not rung despite the apparent victory.
Había despachado mensajeros tan pronto habían sonado los gongs y ahora esperaba su regreso.
He had dispatched runners as soon as the gong sounded and he now waited their return.
Cómo mágico era el sentimiento de ser alguien o algo que ustedes antes no habían soñado.
How magic was the feeling to be someone, or something that you hadn't dreamt of before.
Cuando se construyen bien, pueden llevarnos en direcciones completamente nuevas a las cuales los creadores ni siquiera lo habían soñado.
When you build them right, they will be led to completely new directions that the creators never even dreamed of.
Estas les pueden golpear la cara, o volcarlos, o ser las olas más maravillosas que jamás habían soñado.
The waves may hit you in the face, or knock you over, or be the most wonderful waves you ever dreamed of.
Estos ancianos padres habían soñado y preparado aquel día, pero ya no lo esperaban: se sentían excluidos, humillados, decepcionados.
These elderly parents had dreamed and even prepared for that day, but they were no longer expecting it: they felt excluded, humiliated, disappointed: they were childless.
Dolphin Discovery se inició en 1990 con el sueño de la creación de programas únicos interactivos, que permitiría a nuestros turistas invitados acercarse a los delfines, como nunca antes lo habían soñado.
Partners Dolphin Discovery began in 1990 with the dream of creating unique interactive programs that would allow our guests to get closer to dolphins than they ever dreamed possible.
Cada vino que compone esta gama está tutelado por uno de los enólogos de la bodega quienes han recibido el encargo de llevar a cabo aquellos proyectos que siempre habían soñado realizar.
Each wine that makes up this range is mentored by a winemaker of the winery who have been commissioned to carry out that project he/she had always dreamed of performing.
¡No será mucho lo que tengan que esperar, para ver plasmado en su vida y la de sus seres queridos, un ideal de vida que ni siquiera habían soñado!
You won't have to wait long to see in your life and in the life of your loved ones an ideal of living that you had not even dreamed of!
Se habrán reintegrado cuidadosamente sus muchos filamentos latentes de ADN/ARN y, en este estado restaurado, ustedes estarán preparados otra vez para experimentar estados de ser y de reinos que solo habían soñado.
You have been carefully reintegrated with your many now-dormant strands of DNA/RNA, and in this restored state you are once again ready to experience states of being and realms only dreamed of.
Tachibana Miya y Takeda Miho habían soñado durante algún tiempo en ganar la medalla de oro y lo consiguieron el 20 de Julio de 2001, en la final de dobles en natación sincronizada.
Tachibana Miya and Takeda Miho had set their sights on the gold for some time, and they did it, placing first in the duet finals for synchronized swimming on July 20, 2001.
Pues al identificar cada uno de los componentes de la comunicación y al demostrar su aplicación a la elevación de la capacidad y consciencia de un ser, había hecho algo que los sabios y los filósofos de épocas pasadas únicamente habían soñado.
For by identifying each of the components of communication and demonstrating their application to raise a being's ability and awareness, he had done something that the sages and philosophers of past ages had only dreamed of.
Si Syriza sigue adelante con un una contraofensiva tan audaz, a continuación, la Troika, dentro y fuera de Grecia, recibirá una respuesta que moverá la tierra bajo sus pies, sufriendo una derrota tan dura como nunca habían soñado en sus peores pesadillas!
If Syriza goes ahead with a such a bold counter offensive, then the Troikians, inside and outside Greece, will get an earth shattering reply, suffering such a crashing defeat that they had never dreamt of in their worst nightmares!
Más temprano ese mismo día, habían sonado las campanas de la catedral de Sarajevo.
Earlier that day, the Sarajevo Cathedral bells were ringing.
Con la llegada de los yihadistas las campanas que habían sonado en Mosul desde hacía casi dos mil años dejaron de repicar.
With the arrival of the jihadists, the bells that had still sounded in Mosul for almost 2000 years now fell silent.
Nunca los instrumentos de cuerda, viento y metal habían sonado tan convincentes ni tan reales al tocarlos en directo con un teclado.
Never before have string, wind and brass instruments, played live with a keyboard, sounded so convincing or so real!
Un sueño habían soñado cada año con la vida de este muchacho.
A dream they had dreamed every year of this boy's life.
Nada de lo que habían soñado parece cumplirse.
Nothing they dreamed of seems to be fulfilled.
Te acaban convirtiendo en lo que ellos habían soñado.
They turn you into what they wish at the time.
Word of the Day
to bake