habían sacrificado
-they/you had sacrificed
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofsacrificar.

sacrificar

Pero no habían sacrificado lo mismo que Francia y Gran Bretaña.
But they had not sacrificed as the British and French had done.
Eran personas que habían sacrificado años de su vida en la cárcel.
These people sacrificed years in prison.
Ya habían sacrificado a dos de los mejores; después de Tom y Alan, ¿acaso no sería yo el siguiente?
They had already slain two of the honest people; after Tom and Alan, might not I come next?
¿Qué hacer, sin embargo, con los casi 500 atletas que durante mucho tiempo se habían sacrificado y entrenado para el evento?
But what were we to do with the nearly 500 athletes who have made sacrifices and trained for so long for this event?
Estos atletas habían sacrificado todo para competir en las Olimpiadas.
Those athletes had sacrificed everything to compete in the games.
Al igual que las prostitutas, habían sacrificado un aspecto de su integridad humana.
Like the prostitutes, they had sacrificed something of their human integrity.
Provocó fuerte indignación entre las miles de personas que se habían sacrificado sufriendo encarcelamiento.
This provoked fury amongst the thousands of those who had sacrificed themselves through imprisonment.
Me topé con tres practicantes en el bosque, que habían sacrificado a un tío.
And I came across three practitioners in the forest, they'd just sacrificed some rando.
Para entonces ya se había consumado la traición. Se habían sacrificado los principios por dinero.
The betrayal had then been consummated: money had vanquished principles.
¿Debía sacrificar más hombres, con tan poca probabilidad de salvar a los que se habían sacrificado primero?
Should he sacrifice more men, with so few chances of saving those already sacrificed?
La razón del por qué es clara, las decoraciones eran prueba de que ellas se habían sacrificado por su rey.
The reason why is clear, the decorations were proof that they had sacrificed for their king.
¡No! Eran Ned y Conseil, mis dos buenos amigos, que se habían sacrificado para salvarme.
No! Ned and Conseil, my two gallant friends, were sacrificing themselves to save me.
Los corintios habían sacrificado a los ídolos por tanto tiempo que empezaron a combinar la idolatría con el cristianismo.
The Corinthians had worshipped idols for so long that they began to combine Christianity and idolatry.
Así, en los años noventa se había comprometido a salvar a este joven país por el que tantos argelinos se habían sacrificado.
So, in the 1990s he was committed to saving this young country that so many Algerians had sacrificed for.
Muchos lo hacían con la intención de honrar aquella entidad, sabiendo que ya no existiría más, que se habían sacrificado a sí mismos por ellos.
Many did so with the intention of honoring that entity, knowing that it would no longer exist, that it had sacrificed itself to them.
Apreciaban altamente las preciosas verdades por las cuales los apóstoles se habían sacrificado tanto, y se entregaron con sincera devoción a la causa de su Redentor.
They prized the precious truths for which the apostles had sacrificed so much, and gave themselves with wholehearted devotion to the cause of their Redeemer.
En particular, los activistas que se habían sacrificado tanto, que habían arriesgado sus vidas, perdido sus empleos, sufrido prisión, palizas y torturas, se sintieron engañados.
In particular, the activists who had sacrificed so much, risked their lives, lost their jobs, suffered imprisonment, beatings and tortures, felt deceived.
Y me encontré con tres practicantes en el bosque, habían sacrificado a un extraño. Al primero le mordí el cuello mientras atacaba a los otros dos con las garras.
And I came across three practitioners in the forest, they'd just sacrificed some rando. while I clawed the other two down simultaneously.
También se decía en el mensaje que los palestinos estaban adheridos a los derechos nacionales y a los principios básicos de ellos por los que habían sacrificado miles de shahidim (mártires) y de heridos.
The Palestinians adhered to their national rights and basic principles, for which they had sacrificed thousands of shaheeds and wounded.
Las hordas de Baal asolaron el norte, destruyendo todas las fortalezas bárbaras excepto la pequeña ciudad de Harrogath, donde varios ancianos místicos se habían sacrificado para tejer un hechizo protector sobre su hogar.
Baal's hordes ravaged the north, destroying each barbarian fortress save the small town of Harrogath, where several mystic Elders sacrificed themselves to weave a protective spell around their home.
Word of the Day
scar