romper
Nunca me habían roto el corazón antes.  | I had never had a broken heart before.  | 
A ambos nos habían roto el corazón.  | We both had our hearts broken.  | 
Lógicamente, no me estoy refiriendo a los casos en que los lazos familiares ya se habían roto antes del encarcelamiento.  | Of course I am not referring to the cases where family ties had already been severed prior to imprisonment.  | 
Una traición enorme había sido cometida por dos terapeutas que estaban al tanto de su compromiso de confidencialidad, y lo habían roto.  | An enormous betrayal happened there, committed by two therapists that knew about confidentiality and broke it.  | 
Las inundaciones también habían roto el sistema de tratamiento de desechos, inundando hogares con agua y aguas negras, en casas con familias que todavía vivían ahí.  | The floods had also breached the waste treatment system, flooding homes with water and sewage—houses with families still living in them.  | 
La propietaria hizo todo lo posible para hacer que nuestra estancia en París fuese una experiencia maravillosa (nos dio copas de vino nuevas el primer día ya que los inquilinos anteriores las habían roto).  | The landlady did everything she could to make our stay in Paris a wonderful experience(including delivering new wines glasses our first day since the prior tenants broke them).  | 
Su equipo había sido responsable de proteger más de 60 casas en las unidades de Hillcrest y Almon en Thousand Oaks, donde las líneas eléctricas se habían estrellado contra el suelo y se habían roto. Las líneas de gas se encendieron.  | His team had been responsible for protecting more than 60 homes on Hillcrest and Almon drives in Thousand Oaks, where power lines had crashed to the ground and ruptured gas lines flared.  | 
Su coche, según los informes, habían roto abajo en la carretera.  | Your car, according to reports, had broken down on the road.  | 
No podía andar, le habían roto las piernas a golpes.  | I could not walk, had broken legs to shock.  | 
Se vinieron a Estados Unidos; habían roto con su pasado.  | They had come to America; they had broken with the past.  | 
Porque los diques no se habían roto hasta después de la tormenta.  | Those levees didn't break until after the storm was over.  | 
Sabía que habían roto todas las reglas de buceo en cuevas.  | He was aware that they had broken all the cave diving rules.  | 
Las murallas se habían roto, la ciudad invadida.  | The walls were breached, the city overrun.  | 
Dentro de una hora, habían roto mi casa, mi cama, mi guardarropa.  | In one hour they had smashed my home, bed, wardrobe.  | 
Las barreras impuestas por distancias hasta entonces infranqueables se habían roto.  | The barriers imposed by distances that had been insurmountable, had been broken.  | 
Se me habían roto, si eso también le interesa.  | I had a run, if that could interest you.  | 
Pensé que ustedes dos habían roto.  | I thought you two had broken up.  | 
A propósito, está bien claro que ustedes habían roto.  | By the way, it seems to be clear you were on a break.  | 
Cuando fue liberado, le habían roto los brazos. pero no el honor. (Aplausos.)  | When he was released, his arms had been broken—but not his honor. (Applause.)  | 
No nos dijeron que habían roto.  | They didn't tell us they broke up.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
