responder
Las FDI no habían respondido todavía a los cargos. | IDF had not yet responded to the charges. (Ha'aretz, 20 August) |
Al mes de octubre de 2005, solo 14 de las 155 entidades correspondientes no habían respondido. | As of October 2005, only 14 out of 155 reporting entities had not responded. |
Las autoridades iraquíes no habían respondido a esa nota verbal a la fecha de la presentación. | The Iraqi authorities had not responded to this note verbale by the date of the submission. |
Los padres Soullier y Conrard habían respondido perfectamente a las esperanzas puestas en ellos. | Father Soullier and Conrard had perfectly responded to the confidence that had been placed in them. |
La UE, el GRUPO PARAGUAS y TUVALU dijeron que ambas organizaciones se habían disculpado y habían respondido con prontitud. | The EU, UMBRELLA GROUP and TUVALU said both organizations had apologized and responded promptly. |
Todos los participantes habían sido tratados previamente con suplementos de fibra, además de supositorios enemas, pero no habían respondido. | All participants had previously tried fiber supplements plus enemas.or suppositories but hadn't responded. |
Un representante de Cee Lo no habían respondido a HipHopDX la solicitud de comentarios en el momento de la publicación. | A representative of Cee Lo had not responded to HipHopDX's request for comment at the time of publication. |
Muchos más habían respondido a la convocatoria a favor de un paro de labores en el condado el 9 de octubre. | Many more heeded the call for a county-wide work stoppage October 9. |
En su último informe, la Comisión señaló que 10 Estados Miembros no habían respondido todavía a sus solicitudes de asistencia. | In its most recent report, the Commission noted that responses to requests from 10 Member States were overdue. |
Lo abrazó por todas las veces en que ella había pedido ayuda y le habían respondido con golpes. | She hugged him close for every time she had asked for help and been hit in return. |
Las relaciones públicas de KKR no habían respondido a una pregunta sobre este asunto cuando este boletín se hizo público. | KKR public relations had not responded to a query on this matter by the time this newsletter went public. |
El 9 de julio de 2004 la División dirigió una segunda nota verbal a los Estados ribereños que no habían respondido. | On 9 July 2004, the Division had addressed a second note verbale to those coastal States that had not responded. |
En octubre de 1997, finalmente, la Secretaría reiteró su solicitud de información a los gobiernos que aún no habían respondido. | Finally, in October of 1997, the Secretariat reiterated its request for information to those Governments that had not yet responded. |
Hasta agosto de 2006, 20 países no habían respondido a solicitudes reiteradas de la Representante Especial de que se cursara una invitación. | As of August 2006, 20 countries had not responded to repeated requests for an invitation from the Special Representative. |
Al 31 de diciembre de 2002, habían respondido siete gobiernos, el presidente de un órgano de tratado y tres instituciones nacionales. | As of 31 December 2002, seven Governments, one chairperson of a treaty body and three national institutions replied. |
A la fecha de cierre de la encuesta, un total de 162 personas habían respondido en forma íntegra el cuestionario de GenderIT.org. | By the closing date, a total of 162 people had submitted a full questionnaire response to GenderIT.org. |
Los niveles de GEI seguían aumentando en todo el planeta porque las Partes no habían respondido al compromiso inicial de la Convención. | GHG levels continued to increase across the planet because Parties had not lived up to the original commitment of the Convention. |
Xan, que habían respondido previamente a los molesto con su 2Pac comentarios, más tarde ofreció una respuesta directa a Waka a través de Instagram. | Xan, who had previously responded to the upset with his 2Pac comments, later offered a direct response to Waka via Instagram. |
La LND explicó que había hecho propuestas al Gobierno respecto de esas peticiones, pero que las autoridades no habían respondido aún. | NLD explained that it had made proposals to the Government in regard to these demands but that the authorities had not yet responded. |
Para mediados de diciembre, las autoridades de Guerrero no habían respondido a varias solicitudes del CPJ para que proporcionaran una actualización del caso. | As of mid-December, Guerrero state authorities had not responded to several requests from CPJ for updates in the case. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
