habían representado
-they/you had represented
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofrepresentar.

representar

Los hippies nunca habían representado verdaderamente a la clase intelectual.
Hippies had never truly represented the intellectual class.
Los protagonistas habían representado cada uno su parte, pero el acto final acabó en tragedia, no en triunfo.
The protagonists had each played their part, but the final act ended in tragedy, not triumph.
En 1862 comenzó a producir series de aguafuertes inspirados en escenas y paisajes holandeses, motivos que siempre habían representado un importante papel en su obra.
In 1862 Jongkind began to produce series of etchings inspired by Dutch scenes and landscapes, motifs which had always played an important role in his work.
En la evaluación de junio de 2005 se observó que estos agricultores habían inflado las estimaciones de gastos y no habían representado debidamente las economías de gastos relacionadas con determinadas alternativas.
The June 2005 evaluation observed that the growers seemed to have inflated cost estimates and not fully accounted for cost savings related to particular alternatives.
Por último, las reuniones de expertos de la UNCTAD no solo habían representado una ocasión extraordinaria para congregar a expertos de todo el mundo a fin de examinar cuestiones de gran importancia para el desarrollo, sino que también habían enriquecido la labor del mecanismo intergubernamental.
Finally, UNCTAD's expert meetings had not only represented a unique occasion to get together experts from all around the world to discuss subjects of great importance to development, but had also enriched the work of the intergovernmental machinery.
Estos aumentos habían representado un incremento brusco y sustancial del 78 por ciento.
This increase had represented a collective sharp and substantial increase of 78 per cent.
Todos los demás ya habían representado el musical en Central Park.
Every other cast member had done the show in the park.
Nunca antes se habían representado unos jarrones antiguos con un detalle tan exacto y una belleza tan sublime.
Never before had ancient vases been represented with such meticulous detail and sublime beauty.
Para excitar a los romanos contra él, se lo habían representado como tratando de subvertir su autoridad.
To excite the Romans against Him, they had represented Him as trying to subvert their authority.
En el ejercicio 1982/83 los transformadores importados habían representado un 2,4 por ciento de las ventas totales.
In terms of total sales for the 1982-83 year the imported transformers represented 2.4 per cent.
Los EE.UU. habían representado el 60% del mercado e importado principalmente del Canadá e Irlanda.
The United States accounted for 60 per cent of the market, and imported mainly from Canada and Ireland.
En particular, los resultados del 47º período de sesiones habían representado un gran avance luego de años de arduas negociaciones.
The outcome of the forty-seventh session, in particular, had represented a breakthrough after years of arduous negotiations.
El primer día, los abogados que habían representado a Ríos Montt durante todo el proceso no se presentaron ante el tribunal.
On the first day, the lawyers who had been representing Ríos Montt throughout the process did not appear in court.
En conjunto, los proyectos sobre HFC 23 y N20, conocidos como proyectos sobre gases industriales, habían representado el 70% de todas las RCE.
Together, HFC and N20, known as industrial gas projects, had constituted 70per cent of all CERs.
Las negociaciones habían representado una prueba contundente de lo que dos países pueden lograr cuando trabajan con respeto mutuo hacia objetivos comunes.
The negotiations had afforded resounding proof of what two countries can achieve when they strive with mutual respect to attain common goals.
En su vida y carácter, los cautivos hebreos que ocupaban puestos de confianza en Babilonia habían representado la verdad delante de él.
The Hebrew captives filling positions of trust in Babylon had in life and character represented before him the truth.
Probablemente fuese obra de los místicos fragua de piedra, sus discípulos, que habían representado sus rasgos en la roca.
It must have been a stoneforge mystic, probably one of her students, who drew her features out from the rock.
La menor probabilidad de caer en conflictos sectarios, que habían representado un grave peligro para la estructura de la sociedad iraquí y la seguridad regional.
The diminishing likelihood of a slide toward sectarian strife, which had represented a serious danger to the fabric of Iraqi society and regional security.
Uno de los líderes de las mujeres que habían representado a la comunidad en el Octavo Congreso de los CDRs hizo entrega a Linda de un botón conmemorativo de ese Congreso.
One of the women leaders who had represented the community at the 8th Congress of CDRs gave Linda a commemorative button from that Congress.
Ellos habían representado al joven promedio de la clase media, quien era temeroso de ser llamado al servicio militar para la guerra de Vietnam y soñaba con un mundo sin armas nucleares.
They had represented the average young man from the middle class, who was afraid of being drafted for the Vietnam war and dreamed of a world without nuclear weapons.
Word of the Day
pheasant