representar
Los hippies nunca habían representado verdaderamente a la clase intelectual. | Hippies had never truly represented the intellectual class. |
Los protagonistas habían representado cada uno su parte, pero el acto final acabó en tragedia, no en triunfo. | The protagonists had each played their part, but the final act ended in tragedy, not triumph. |
En 1862 comenzó a producir series de aguafuertes inspirados en escenas y paisajes holandeses, motivos que siempre habían representado un importante papel en su obra. | In 1862 Jongkind began to produce series of etchings inspired by Dutch scenes and landscapes, motifs which had always played an important role in his work. |
En la evaluación de junio de 2005 se observó que estos agricultores habían inflado las estimaciones de gastos y no habían representado debidamente las economías de gastos relacionadas con determinadas alternativas. | The June 2005 evaluation observed that the growers seemed to have inflated cost estimates and not fully accounted for cost savings related to particular alternatives. |
Por último, las reuniones de expertos de la UNCTAD no solo habían representado una ocasión extraordinaria para congregar a expertos de todo el mundo a fin de examinar cuestiones de gran importancia para el desarrollo, sino que también habían enriquecido la labor del mecanismo intergubernamental. | Finally, UNCTAD's expert meetings had not only represented a unique occasion to get together experts from all around the world to discuss subjects of great importance to development, but had also enriched the work of the intergovernmental machinery. |
Estos aumentos habían representado un incremento brusco y sustancial del 78 por ciento. | This increase had represented a collective sharp and substantial increase of 78 per cent. |
Todos los demás ya habían representado el musical en Central Park. | Every other cast member had done the show in the park. |
Nunca antes se habían representado unos jarrones antiguos con un detalle tan exacto y una belleza tan sublime. | Never before had ancient vases been represented with such meticulous detail and sublime beauty. |
Para excitar a los romanos contra él, se lo habían representado como tratando de subvertir su autoridad. | To excite the Romans against Him, they had represented Him as trying to subvert their authority. |
En el ejercicio 1982/83 los transformadores importados habían representado un 2,4 por ciento de las ventas totales. | In terms of total sales for the 1982-83 year the imported transformers represented 2.4 per cent. |
Los EE.UU. habían representado el 60% del mercado e importado principalmente del Canadá e Irlanda. | The United States accounted for 60 per cent of the market, and imported mainly from Canada and Ireland. |
En particular, los resultados del 47º período de sesiones habían representado un gran avance luego de años de arduas negociaciones. | The outcome of the forty-seventh session, in particular, had represented a breakthrough after years of arduous negotiations. |
El primer día, los abogados que habían representado a Ríos Montt durante todo el proceso no se presentaron ante el tribunal. | On the first day, the lawyers who had been representing Ríos Montt throughout the process did not appear in court. |
En conjunto, los proyectos sobre HFC 23 y N20, conocidos como proyectos sobre gases industriales, habían representado el 70% de todas las RCE. | Together, HFC and N20, known as industrial gas projects, had constituted 70per cent of all CERs. |
Las negociaciones habían representado una prueba contundente de lo que dos países pueden lograr cuando trabajan con respeto mutuo hacia objetivos comunes. | The negotiations had afforded resounding proof of what two countries can achieve when they strive with mutual respect to attain common goals. |
En su vida y carácter, los cautivos hebreos que ocupaban puestos de confianza en Babilonia habían representado la verdad delante de él. | The Hebrew captives filling positions of trust in Babylon had in life and character represented before him the truth. |
Probablemente fuese obra de los místicos fragua de piedra, sus discípulos, que habían representado sus rasgos en la roca. | It must have been a stoneforge mystic, probably one of her students, who drew her features out from the rock. |
La menor probabilidad de caer en conflictos sectarios, que habían representado un grave peligro para la estructura de la sociedad iraquí y la seguridad regional. | The diminishing likelihood of a slide toward sectarian strife, which had represented a serious danger to the fabric of Iraqi society and regional security. |
Uno de los líderes de las mujeres que habían representado a la comunidad en el Octavo Congreso de los CDRs hizo entrega a Linda de un botón conmemorativo de ese Congreso. | One of the women leaders who had represented the community at the 8th Congress of CDRs gave Linda a commemorative button from that Congress. |
Ellos habían representado al joven promedio de la clase media, quien era temeroso de ser llamado al servicio militar para la guerra de Vietnam y soñaba con un mundo sin armas nucleares. | They had represented the average young man from the middle class, who was afraid of being drafted for the Vietnam war and dreamed of a world without nuclear weapons. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
